Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно
Тема №5. Морфологические нормы русского языка
- Понятие о морфологических нормах.
- Морфологические нормы имен существительных.
- Морфологические нормы имен прилагательных.
- Морфологические нормы имен числительных.
- Морфологические нормы местоимений.
- Морфологические нормы глаголов.
1. Понятие о морфологических нормах
На предыдущих лекциях мы познакомились с тремя видами норм: нормами ударения, нормами произношения и лексическими нормами. Следующий вид норм русского литературного языка грамматические нормы. Грамматические нормы обычно делят на два вида: морфологические нормы и синтаксические нормы. На сегодняшней лекции мы будем говорить о морфологических нормах.
Морфологические нормы это правила использования грамматических форм разных частей речи. Морфологические нормы регулирует морфология раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках.
2. Морфологические нормы имен существительных
Основная трудность изучения морфологических норм состоит в наличии вариантов, которые появляются из-за постоянного взаимодействия старых и новых способов образования грамматических форм.
В морфологических нормах имен существительных мы обратимся к категориям рода и падежа.
Несмотря на то что мы достаточно легко определяем род во многих существительных, руководствуясь окончанием («нулевое»/ь, а/я, о/е), есть группа слов, у которых определение рода может вызвать затруднение. Чаще всего колебания наблюдаются в отнесении существительных к мужскому или женскому роду. Как и в случае с ударением, эти колебания распределяются по разным видам, то есть образуют вариантные формы родовой принадлежности слова :
- Равноправные варианты: унт унта, ставень ставня, скирд скирда .
- Стилистические варианты (характеризуются разной стилистической принадлежностью): туфля (общеупотреб.) туфель (простореч.), клавиша (общеупотреб.) клавиш (проф.).
- Литературный и устарелый варианты: зал зала, ботинок ботинка, рельс рельса .
- Смысловые варианты (слова, в которых родовое окончание помогает различать лексическое значение): округ (подразделение государственной территории) округа (окружающая местность), карьер (1) место открытой выработки полезных ископаемых или 2) ускоренный ход лошади) карьера (видное положение в обществе).
Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского пола по профессии, должности, званию . Не всегда такие существительные имеют полноценный аналог для обозначения лица женского пола. Различают варианты:
- Двуродовые существительные существительные мужского рода, но могут применяться и для обозначения лиц женского пола: доктор, юрист, депутат, профессор, капитан .
- Параллельные, стилистически нейтральные существительные: учитель учительница, артист артистка, студент студентка .
- Стилистические существительные, в которых форма женского рода является стилистически сниженной, имеет разговорный или просторечный характер: врач врачиха, кондуктор кондукторша, директор директриса .
Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам существительным , так как во многих из них мы не можем руководствоваться окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным. Например: какого рода слово бра ? Если мы попытаемся его перевести, будут разные варианты: светильник / ночник мужской род, лампа женский род. Пользоваться переводом, для того чтобы определить род у заимствованного существительного нельзя! Есть правила:
- Неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к среднему роду: кафе, метро, такси, интервью, алоэ . Есть в этой группе и свои исключения: мужской род: кофе , сирокко (суховей), названия напитков (бренди) и языков (хинди, дари ). К женскому роду: салями, кольраби, авеню . Но постепенно начинают развиваться параллельные формы: виски, кофе, авто, пенальти (и м.р и с.р.), цунами, медресе (м.р. и ж.р.).
- Одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому и к женскому роду: мой / моя визави, этот / эта атташе . В названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони ) мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный и зависит от контекста.
- В словах географических названиях род определяется по роду обозначаемой ими реалии: полноводная Миссисипи (река → ж.р.), многомиллионный / праздничная Токио (город → м.р., столица → ж.р.).
- В аббревиатурах и сложносокращенных словах норма неустойчива. Но в целом, род определяется по главному слову: ИГХТУ (университет → м.р.), ООН (организация → ж.р.). Но и здесь есть свои исключения: вуз (с.р. → м.р.), НАТО North Atlantic Treaty Organization (ж.р. → с.р.), МИД (с.р. → м.р.) и т.д. стали восприниматься как самостоятельные слова и «поменяли» род.
Различные варианты мы можем встретить и в падежной системе русского языка.
Именительный падеж
Могут наблюдаться вариантные окончания Ы/И и А/Я в формах множественного числа у существительных мужского рода : договор ы договор а , слесар и слесар я . Основной является норма окончания Ы/И , тогда как вариант А/Я чаще всего выступает как разговорный.
Родительный падеж
1). Например, у некоторых существительных мужского рода в родительном падеже единственном числе варьируются основной вариант окончания А/Я (чая, сахара) с дополнительным вариантов У/Ю (чаю, сахару). Обычно окончания У/Ю могут быть использованы в следующих случаях:
- у существительных с вещественным значением при указании на их количество то есть для обозначения части целого (стакан ча ю , килограмм сахар у , кусочек сыр у ). Однако если существительное сопровождается определением, нужно выбирать форму с окончанием А/Я (чашка горячего ча я , пачка высушенного табак а );
- у собирательных и отвлечённых существительных со значением количества (мало народ у , много шум у );
- во фразеологизмах (без год у неделя, с глаз у на глаз, с мир у по нитке );
- в отрицательных предложениях (поко ю нет, отказ у не было ).
2) В Родительном падеже множественном числе у существительных мужского рода четыре варианта падежных окончаний: ОВ / ЕВ (много стол ов , музе ев ), ЕЙ (много карандаш ей ) и нулевое окончание (много сапог ). Редкое нулевое окончания имеют следующие группы существительных мужского рода:
- названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок / но носк ов /, погон );
- названия некоторых национальностей, главным образом в существительных с основой на буквы н и р (англичан, армян, болгар );
- названия единиц измерения (ампер, ватт, вольт , но кулонов, граммов, килограммов ).
Предложный падеж
В Предложном падеже к основному варианту окончанию Е в некоторых случаях добавляется окончания У : в цех е в цех у (в этом случае вариант У разговорный): расти в лес у знать о лес е (окончание различает оттенок в значении: обстоятельство и объект), н а расчётном счёт е быть на хорошем счет у (в выражениях фразеологического характера).
Обычно при выборе варианта окончания следует учитывать контекст, то есть обращать внимание на то, какое значение реализуется в слове.
3. Морфологические нормы имен прилагательных .
В нормативном аспекте морфологии имен прилагательных двумя сложными вопросами являются: образование форм степеней сравнений и различие между полными и краткими формами прилагательных.
Образование степеней сравнения прилагательных . Различают простую и составную степени сравнения прилагательных. Простая сравнительная форма образуется с помощью суффиксов ее и ей (разг.): быстрее быстрей, некоторые прилагательные образуют сравнительную степени с помощью суффикса е : бойче, звонче, ловчее, слаще . Простая форма прилагательных в превосходной степени образуется с помощью суффиксов айш(ий) (высочайший ), ейш(ий) (красивейший ).
Составная сравнительная форма образуется с помощью слова более , а превосходная с помощью слова самый (Этот дом высокий, но соседний более высокий. Этот дом самый высокий в городе ).
Традиционные речевые ошибки при образовании форм степеней сравнения прилагательных связаны: 1) смешение простой и составной форм степеней сравнения (более выше, самая красивейшая ) и 2) отсутствие объекта сравнения (Эта комната более светлая . Надо + чем та ).
Полная и краткая формы прилагательного
Между полной и краткой формами прилагательного есть свои различия, поэтому эти формы не всегда могут заменять друг друга.
1) Стилистическое различие: краткие формы свойственны книжной речи, полные нейтральны по своей стилистической окраске.
2) Смысловое различие: краткие формы обозначают временный признак предмета, полные постоянный.
3) Синтаксическое различие: краткие формы могут иметь зависимые слова, полные не могут.
4. Морфологические нормы имен числительных .
Существуют свои нормы при употреблении имён числительных:
1) В сложных и составных количественных числительных склоняются все части (книга со ст а пять ю десять ю шесть ю страницами ).
2) При склонении сложных и составных порядковых числительных изменяется только последнее слово в числительном (родиться в тысяча девятьсот девяносто втором году).
3) Количественные числительные (кроме числительного одни ) не соединяются со словами, обозначающими парные предметы, как: сани, ножницы, сутки, брюки, очки и т.д. (нельзя: двадцать две сутки, тридцать три ножницы ) следует использовать правку выражения: Прошли двадцать вторые сутки / двадцать два дня. Куплены ножницы в количестве тридцати трёх штук .
4) Собирательные числительные сочетаются только с одушевленными существительными мужского рода (двое юношей, трое мужчин) и не сочетаются с существительными женского рода (нельзя сказать: трое девушек , только: три девушки ).
5) При сочетании существительного с числительным, обозначающим дробь, существительное должно стоять в родительном падеже единственного числа (нельзя: 12,6 километр ов , только: 12,6 километр а ).
6) Числительные полтора и полтораста имеют только две падежные формы: в Именительном и Винительном падежах: полтора полторы и полтораста , во всех остальных падежах полýтора и полýтораста . Эти числительные соединяются с существительными в Родительном падеже единственном числе (Им. и Вин. падеж): полторы ложки , и во множественном числе (все остальные падежи): около полтораста страниц .
5. Морфологические нормы местоимений.
Свои морфологические нормы действуют при употреблении местоимений:
1) Местоимение они не соотносится с собирательными существительными (народ, молодежь, купечество). Нельзя: Народ дружно шёл на выборы, потому что они понимали как это важно . Следует они → он или народ → люди .
2) Личные местоимения не могут употребляться в роли второго подлежащего или дополнения. Нельзя: Плюшкин, он отрицательный герой романа .
3) При наличии двух субъектов действия личные и притяжательные местоимения требуют дополнительного пояснения или перефразирования предложения в целом, чтобы не возникало двусмысленности. Нельзя: Профессор предложил аспиранту прочитать его доклад (чей? Профессора или аспиранта?).
4) В неопределенных местоимениях с суффиксами - то, -либо, -нибудь суффикс то формирует значение «неизвестный» суффикс -либо формирует значение «любой», а суффикс нибудь значение «неважный» (Нельзя: Кто-либо или кто-нибудь стучит в дверь . Только: Кто-то стучит ).
5) Определительные местоимения всякий , любой и каждый не могут заменять друг друга (Нельзя: Любой человек сам отвечает за свою жизнь . Только: Каждый человек …).
6. Морфологические нормы глаголов.
Кратко обратимся к основным морфологическим нормам, регулирующим употребление глаголов:
1) Стилистически различаются глагольные пары: видеть видать, слышать слыхать, поднимать подымать, лазить лазать и т.п. Первый вариант книжный литературный, второй разговорный.
2) Глаголы с чередованием О//А в основе: обусл о вливать обусл а вливать, сосредот о чивать сосредот а чивать и т.п. также различаются как книжный (форма на О) и разговорный (форма на А).
3) У так называемых недостаточных глаголов (победить, убедить, очутиться, дерзить, ощутить ) форма 1-ого лица единственного числа будущего времени имеет составной характер (смогу / сумею / должен победить ).
4) У так называемых изобилующих глаголов есть две формы настоящего времени со стилистическим или смысловым различием. Например: машет махает (книжный и разговорный вариант), двигает (перемещает) движет (руководит, побуждает).
5) У глаголов в прошедшем времени основной выступает форма без суффикса ну (мокнуть мок, привыкнуть привык ).
6) Единство видо-временных форм глаголов правило, согласно которому все глаголы в рамках одного предложения должны употребляться в одной и той же грамматической форме. Нельзя: В отпуске он отдохнул и снова занимался любимым делом . Только: занялся !
7) В особой форме глагола деепричастии суффикс в нормативный, суффикс вши просторечный. Нельзя: Прочита вши книгу . Только: Прочита в книгу .
Таким образом , на этой лекции мы познакомились с понятием «морфологическая норма» и выяснили, как следует образовывать формы слов, принадлежащих к разным частям речи. В случае затруднения рекомендуется обращаться к грамматическим словарям.
Понятие о морфологических нормах.
Морфологические нормы имен существительных.
Морфологические нормы имен прилагательных.
Морфологические нормы имен числительных.
Морфологические нормы местоимений.
Морфологические нормы глаголов.
1. Понятие о морфологических нормах
На предыдущих лекциях мы познакомились с тремя видами норм: нормами ударения, нормами произношения и лексическими нормами. Следующий вид норм русского литературного языка – грамматические нормы. Грамматические нормы обычно делят на два вида: морфологические нормы и синтаксические нормы. На сегодняшней лекции мы будем говорить о морфологических нормах.
Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм разных частей речи. Морфологические нормы регулирует морфология – раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках.
2. Морфологические нормы имен существительных
Основная трудность изучения морфологических норм состоит в наличии вариантов, которые появляются из-за постоянного взаимодействия старых и новых способов образования грамматических форм.
В морфологических нормах имен существительных мы обратимся к категориям рода и падежа.
Несмотря на то что мы достаточно легко определяем род во многих существительных, руководствуясь окончанием («нулевое»/ь, а/я, о/е), есть группа слов, у которых определение рода может вызвать затруднение. Чаще всего колебания наблюдаются в отнесении существительных к мужскому или женскому роду. Как и в случае с ударением, эти колебания распределяются по разным видам, то есть образуют вариантные формы родовой принадлежности слова :
Равноправные варианты: унт – унта, ставень – ставня, скирд – скирда .
Стилистические варианты (характеризуются разной стилистической принадлежностью): туфля (общеупотреб.) – туфель (простореч.), клавиша (общеупотреб.) – клавиш (проф.).
Литературный и устарелый варианты: зал – зала, ботинок – ботинка, рельс – рельса .
Смысловые варианты (слова, в которых родовое окончание помогает различать лексическое значение): округ (подразделение государственной территории) – округа (окружающая местность), карьер (1) место открытой выработки полезных ископаемых или 2) ускоренный ход лошади) – карьера (видное положение в обществе).
Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского пола по профессии, должности, званию . Не всегда такие существительные имеют полноценный аналог для обозначения лица женского пола. Различают варианты:
Двуродовые существительные – существительные мужского рода, но могут применяться и для обозначения лиц женского пола: доктор, юрист, депутат, профессор, капитан .
Параллельные, стилистически нейтральные существительные: учитель – учительница, артист – артистка, студент – студентка .
Стилистические существительные, в которых форма женского рода является стилистически сниженной, имеет разговорный или просторечный характер: врач – врачиха, кондуктор – кондукторша, директор – директриса .
Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам существительным , так как во многих из них мы не можем руководствоваться окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным. Например: какого рода слово бра ? Если мы попытаемся его перевести, будут разные варианты: светильник / ночник – мужской род, лампа – женский род. Пользоваться переводом, для того чтобы определить род у заимствованного существительного – нельзя! Есть правила:
Неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к среднему роду: кафе, метро, такси, интервью, алоэ . Есть в этой группе и свои исключения: мужской род: кофе , сирокко (суховей), названия напитков (бренди) и языков (хинди, дари ). К женскому роду: салями, кольраби, авеню . Но постепенно начинают развиваться параллельные формы: виски, кофе, авто, пенальти (и м.р и с.р.), цунами, медресе (м.р. и ж.р.).
Одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому и к женскому роду: мой / моя визави, этот / эта атташе . В названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони ) мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный и зависит от контекста.
В словах – географических названиях род определяется по роду обозначаемой ими реалии: полноводная Миссисипи (река → ж.р.), многомиллионный / праздничная Токио (город → м.р., столица → ж.р.).
В аббревиатурах и сложносокращенных словах норма неустойчива. Но в целом, род определяется по главному слову: ИГХТУ (университет → м.р.), ООН (организация → ж.р.). Но и здесь есть свои исключения: вуз (с.р. → м.р.), НАТО – North Atlantic Treaty Organization (ж.р. → с.р.), МИД (с.р. → м.р.) и т.д. стали восприниматься как самостоятельные слова и «поменяли» род.
Различные варианты мы можем встретить и в падежной системе русского языка.
Именительный падеж
Могут наблюдаться вариантные окончания Ы/И и А/Я в формах множественного числа у существительных мужского рода: договор ы – договор а , слесар и – слесар я . Основной является норма окончания Ы/И , тогда как вариант А/Я чаще всего выступает как разговорный.
Родительный падеж
1). Например, у некоторых существительных мужского рода в родительном падеже единственном числе варьируются основной вариант окончания А/Я (чая, сахара) с дополнительным вариантов У/Ю (чаю, сахару). Обычно окончания У/Ю могут быть использованы в следующих случаях:
у существительных с вещественным значением при указании на их количество – то есть для обозначения части целого (стакан ча ю , килограмм сахар у , кусочек сыр у ). Однако если существительное сопровождается определением, нужно выбирать форму с окончанием А/Я (чашка горячего ча я , пачка высушенного табак а );
у собирательных и отвлечённых существительных со значением количества (мало народ у , много шум у );
во фразеологизмах (без год у неделя, с глаз у на глаз, с мир у по нитке );
в отрицательных предложениях (поко ю нет, отказ у не было ).
2) В Родительном падеже множественном числе у существительных мужского рода четыре варианта падежных окончаний: ОВ /ЕВ (много стол ов , музе ев ), ЕЙ (много карандаш ей ) и нулевое окончание (много сапог ). Редкое нулевое окончания имеют следующие группы существительных мужского рода:
названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок / но носк ов /, погон );
названия некоторых национальностей, главным образом в существительных с основой на буквы –н и –р (англичан, армян, болгар );
названия единиц измерения (ампер, ватт, вольт , но кулонов, граммов, килограммов ).
Предложный падеж
В Предложном падеже к основному варианту – окончанию Е в некоторых случаях добавляется окончания У : в цех е – в цех у (в этом случае вариант У – разговорный): расти в лес у – знать о лес е (окончание различает оттенок в значении: обстоятельство и объект), на расчётном счёт е – быть на хорошем счет у (в выражениях фразеологического характера).
Обычно при выборе варианта окончания следует учитывать контекст, то есть обращать внимание на то, какое значение реализуется в слове.
3. Морфологические нормы имен прилагательных .
В нормативном аспекте морфологии имен прилагательных двумя сложными вопросами являются: образование форм степеней сравнений и различие между полными и краткими формами прилагательных.
Образование степеней сравнения прилагательных . Различают простую и составную степени сравнения прилагательных. Простая сравнительная форма образуется с помощью суффиксов –ее и –ей (разг.): быстрее – быстрей, некоторые прилагательные образуют сравнительную степени с помощью суффикса –е : бойче, звонче, ловчее, слаще . Простая форма прилагательных в превосходной степени образуется с помощью суффиксов –айш(ий) (высочайший ), –ейш(ий) (красивейший ).
Составная сравнительная форма образуется с помощью слова более , а превосходная с помощью слова самый (Этот дом высокий, но соседний – более высокий. Этот дом самый высокий в городе ).
Традиционные речевые ошибки при образовании форм степеней сравнения прилагательных связаны: 1) смешение простой и составной форм степеней сравнения (более выше, самая красивейшая ) и 2) отсутствие объекта сравнения (Эта комната более светлая . Надо + чем та ).
Полная и краткая формы прилагательного
Между полной и краткой формами прилагательного есть свои различия, поэтому эти формы не всегда могут заменять друг друга.
1) Стилистическое различие: краткие формы свойственны книжной речи, полные – нейтральны по своей стилистической окраске.
2) Смысловое различие: краткие формы обозначают временный признак предмета, полные – постоянный.
3) Синтаксическое различие: краткие формы могут иметь зависимые слова, полные не могут.
4. Морфологические нормы имен числительных .
Существуют свои нормы при употреблении имён числительных:
1) В сложных и составных количественных числительных склоняются все части (книга со ст а пять ю десять ю шесть ю страницами ).
2) При склонении сложных и составных порядковых числительных изменяется только последнее слово в числительном (родиться в тысяча девятьсот девяносто втором году).
3) Количественные числительные (кроме числительного одни ) не соединяются со словами, обозначающими парные предметы, как: сани, ножницы, сутки, брюки, очки и т.д. (нельзя: двадцать две сутки, тридцать три ножницы ) – следует использовать правку выражения: Прошли двадцать вторые сутки / двадцать два дня. Куплены ножницы в количестве тридцати трёх штук .
4) Собирательные числительные сочетаются только с одушевленными существительными мужского рода (двое юношей, трое мужчин) и не сочетаются с существительными женского рода (нельзя сказать: трое девушек , только: три девушки ).
5) При сочетании существительного с числительным, обозначающим дробь, существительное должно стоять в родительном падеже единственного числа (нельзя: 12,6 километр ов , только: 12,6 километр а ).
6) Числительные полтора и полтораста имеют только две падежные формы: в Именительном и Винительном падежах: полтора – полторы и полтораста , во всех остальных падежах полýтора и полýтораста . Эти числительные соединяются с существительными в Родительном падеже единственном числе (Им. и Вин. падеж): полторы ложки , и во множественном числе (все остальные падежи): около полтораста страниц .
5. Морфологические нормы местоимений.
Свои морфологические нормы действуют при употреблении местоимений:
1) Местоимение они не соотносится с собирательными существительными (народ, молодежь, купечество). Нельзя: Народ дружно шёл на выборы, потому что они понимали как это важно . Следует они → он или народ → люди .
2) Личные местоимения не могут употребляться в роли второго подлежащего или дополнения. Нельзя: Плюшкин, он – отрицательный герой романа .
3) При наличии двух субъектов действия личные и притяжательные местоимения требуют дополнительного пояснения или перефразирования предложения в целом, чтобы не возникало двусмысленности. Нельзя: Профессор предложил аспиранту прочитать его доклад (чей? Профессора или аспиранта?).
4) В неопределенных местоимениях с суффиксами -то, -либо, -нибудь суффикс –то формирует значение «неизвестный» суффикс -либо формирует значение «любой», а суффикс –нибудь – значение «неважный» (Нельзя: Кто-либо или кто-нибудь стучит в дверь . Только: Кто-то стучит ).
5) Определительные местоимения всякий , любой и каждый не могут заменять друг друга (Нельзя: Любой человек сам отвечает за свою жизнь . Только: Каждый человек …).
6. Морфологические нормы глаголов.
Кратко обратимся к основным морфологическим нормам, регулирующим употребление глаголов:
1) Стилистически различаются глагольные пары: видеть – видать, слышать – слыхать, поднимать – подымать, лазить – лазать и т.п. Первый вариант книжный – литературный, второй – разговорный.
2) Глаголы с чередованием О//А в основе: обусл о вливать – обусл а вливать, сосредот о чивать – сосредот а чивать и т.п. также различаются как книжный (форма на О) и разговорный (форма на А).
3) У так называемых недостаточных глаголов (победить, убедить, очутиться, дерзить, ощутить ) форма 1-ого лица единственного числа будущего времени имеет составной характер (смогу / сумею / должен победить ).
4) У так называемых изобилующих глаголов есть две формы настоящего времени со стилистическим или смысловым различием. Например: машет –махает (книжный и разговорный вариант), двигает (перемещает) – движет (руководит, побуждает).
5) У глаголов в прошедшем времени основной выступает форма без суффикса –ну (мокнуть – мок, привыкнуть – привык ).
6) Единство видо-временных форм глаголов – правило, согласно которому все глаголы в рамках одного предложения должны употребляться в одной и той же грамматической форме. Нельзя: В отпуске он отдохнул и снова занимался любимым делом . Только: занялся !
7) В особой форме глагола – деепричастии – суффикс –в – нормативный, суффикс –вши – просторечный. Нельзя: Прочита вши книгу . Только: Прочита в книгу .
Таким образом , на этой лекции мы познакомились с понятием «морфологическая норма» и выяснили, как следует образовывать формы слов, принадлежащих к разным частям речи. В случае затруднения рекомендуется обращаться к грамматическим словарям.
Морфологические нормы.
Задание А3 (морфологические нормы русского языка) проверяет твое умение правильно выбирать форму слова следующих частей речи:
имени существительного;
имени прилагательного и наречия;
имени числительного;
местоимения;
Подробно об остальных частях речи можно почитать в статье морфологический анализ слова .
Имя существительное.
Правило.
1) Предложный падеж единственного числа (окончания – у или –е):
У используется в случае обстоятельственного значения: в шкафу, в саду.
Е при объектном значении: разбираться в саде.
2) Именительный падеж множественного числа (окончания –а или –ы).
Различай!
3) Употребление форм рода
Различай!
Имя прилагательное и наречие (степени сравнения).
степень | сравнительная степень ( обозначает признак, проявляющийся в большей или меньшей степени) | превосходная степень ( обозначает признак, проявляющийся в каком-либо предмете в наибольшей степени) |
простая форма: | суффиксы: -Е, -ЕЕ, -ЕЙ, -ШЕ | суффиксы –АЙШ, -ЕЙШ,
иногда: приставка НАИ- + суффиксы –АЙШ, -ЕЙШ У наречия простой превосходной степени нет! |
составная форма: | БОЛЕЕ, МЕНЕЕ + прилагательное (наречие) в начальной форме | 1) простая сравнительная степень + ВСЕХ (ВСЕГО)
2) САМЫЙ, НАИБОЛЕЕ + прилагательное в начальной форме (только для прилагательного) |
Правило.
НЕЛЬЗЯ соединять формы превосходной и сравнительной степени, а также простые и составные формы обеих степеней сравнения!
Например, НЕЛЬЗЯ самый тончайший, более худшее, наименее красивее.
МОЖНО самый тонкий или тончайший, более худой или хуже, наименее красивый или красивее.
Помни!
бойкий – бойчее и бойче,
гибкий – гибче,
гладкий – глаже,
глубокий – глубже,
горький (опыт) – горше,
горький (на вкус) – горче,
дикий – диче или дичее,
ловкий – ловче или ловчее,
мелкий – мельче,
узкий – уже,
хлёсткий – хлестче
Имя числительное.
склонение числительных
Различай!
количественные числительные
(сколько?) |
порядковые числительные
(который по счету?) |
склоняются все слова:
Р.п. (нет) семисот восьмидесяти двух Т.п. (чем?) семьюстами восьмьюдесятью двумя
И.,В. – полтор а (м., ср.р.), полтор ы (ж.р.) Р., Д., Т., П. – пол у тор а
И., В. – нулевое окончание , Р., Д., Т., П. – окончание –а
обе части оканчиваются одинаково пят и десят и , пять ю десять ю
склоняются обе части, в случае затруднения подставь вместо слова сот – нота И.,В. пять нот – пять сот. Р. пяти нот – пят и сот. Д. пяти нотам – пят и ст ам Т. пятью нотами – пять ю ст ами П. о пяти нотах – о пят и ст ах |
склоняется только последнее слово
до тысяча шестьсот восемьдесят шестого (года) в две тысячи пятьсот девяносто седьмом (году) При указании даты после порядкового числительного название месяца ставится в родительном падеже: к пятому января, перед первым сентября |
сочетание собирательных числительных с существительными
Местоимение.
Ошибка | Пример | Исправленный вариант |
случаи неверного употребления личного местоимения 3-го лица в косвенных падежах с предлогом (без начального н) | я к ей с душой | я к ней с душой |
Ловушка! После некоторых предлогов у местоимений нет начального н-:благодаря ему, включая его, вне его, вопреки ему, вслед ему, навстречу ему, наперекор ему, наподобие его, подобно ему, посредине его (но: посреди него!), посредством его, согласно ему | ||
сочетания с ней, для ней, от ней имеют архаический характер | от ней что годно можно ожидать | от нее что годно можно ожидать |
ошибочное образование формы родительного падежа вопросительного (относительного) местоимения сколько | Ейное отношение к игрокам возмутительно. Ихняя коза бодается | Её отношение к игрокам возмутительно. Их коза бодается |
неоправданный пропуск возвратного местоимения себя | Она ничего не представляет!
Позволю перейти к следующему вопросу |
Она ничего собой не представляет!
Позволю себе перейти к следующему вопросу |
местоимение как лишнее слово | Эта ведущая, она сама – слабейшее звено | Она, эта ведущая, слабейшее звено |
нарушение связи между подлежащим и сказуемым и нарушение согласования с замещаемым словом.
Со словами КТО и ЧТО – сказуемое ставится только в ед.ч.! |
У тех, кто выступают против меня, будут проблемы
Все, кто не знают ответов, должен покинуть игру |
У тех, кто выступает против меня, будут проблемы
Все, кто не знает ответов, должны покинуть игру |
двусмысленность при употреблении местоимения | Аркадий и Борис заспорили, и его (кого именно?) не удивило, почему я его не поддержал |
Глагол.
Правило.
У глаголов УБЕДИТЬ, ПОБЕДИТЬ, ОЩУТИТЬ, ОЧУТИТЬСЯ, ПРОНЗИТЬ, ВИСЕТЬ, ДЕРЗИТЬ, ЧУДИТЬ, ДУДЕТЬ, КОЛОСИТЬСЯ, ОТНЯТЬСЯ, ГОРЧИТЬ, ОТПОЧКОВАТЬСЯ, БУЗИТЬ, РЖАВЕТЬ и некоторых других не употребляются формы 1-го лица единственного числа: я дерзю, дудю, бузю.
Алгоритм действий.
1) Определи, формы какой части речи представлены в вариантах ответа.
2) Выяви основные признаки данной формы (определи род, число, падеж, лицо и т.д.)
3) Подумай, где могут содержаться ошибки.
Разбор задания.
Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.
1) в тысяча восьмисотом году
2) несколько горячих оладий
3) лягте на пол
4) идти навстречу ним
Вариант №1.
В тысяча восьмисотом году – нас интересует порядковое числительное в форме предложного падежа. Вспоминаем: в порядковом числительном при склонении должна изменяться только последняя часть, то есть тысяча остается неизменной, изменяется только восемьсот. Значит, форма образована правильно.
Вариант №2.
Несколько горячих оладий . Обращаем внимание на существительное оладий , которое стоит в форме родительного падежа множественного числа. Необходимо вспомнить правила использования вариантов окончаний: -ов, нулевого, -ей. Ставим в начальную форму – оладья , это существительное женского рода с безударным окончанием –ья. Таким образом, окончание в Р.п. мн. ч. должно быть нулевое: оладий образовано правильно.
Тема №5. Морфологические нормы русского языка 1. Понятие о морфологических нормах На предыдущих лекциях мы познакомились с тремя видами норм: нормами ударения, нормами произношения и лексическими нормами. Следующий вид норм русского литературного языка – грамматические нормы. Грамматические нормы обычно делят на два вида: морфологические нормы и синтаксические нормы. На сегодняшней лекции мы будем говорить о морфологических нормах. Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм разных частей речи. Морфологические нормы регулирует морфология – раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках. 2. Морфологические нормы имен существительных Основная трудность изучения морфологических норм состоит в наличии вариантов, которые появляются из-за постоянного взаимодействия старых и новых способов образования грамматических форм. В морфологических нормах имен существительных мы обратимся к категориям рода и падежа. Категория рода существительных . Несмотря на то что мы достаточно легко определяем род во многих существительных, руководствуясь окончанием («нулевое»/ь, а/я, о/е), есть группа слов, у которых определение рода может вызвать затруднение. Чаще всего колебания наблюдаются в отнесении существительных к мужскому или женскому роду. Как и в случае с ударением, эти колебания распределяются по разным видам, то есть образуютвариантные формы родовой принадлежности слова :
Равноправные варианты: унт – унта, ставень – ставня, скирд – скирда .
Стилистические варианты (характеризуются разной стилистической принадлежностью): туфля (общеупотреб.)- туфель (простореч.), клавиша (общеупотреб.) – клавиш (проф.).
Литературный и устарелый варианты: зал – зала, ботинок – ботинка, рельс – рельса .
Смысловые варианты (слова, в которых родовое окончание помогает различать лексическое значение): округ (подразделение государственной территории) – округа (окружающая местность),карьер (1) место открытой выработки полезных ископаемых или 2) ускоренный ход лошади) –карьера (видное положение в обществе).
Различаются формы слов, обозначающие лиц мужского и женского пола по профессии, должности, званию . Не всегда такие существительные имеют полноценный аналог для обозначения лица женского пола. Различают варианты:
Двуродовые существительные – существительные мужского рода, но могут применяться и для обозначения лиц женского пола: доктор, юрист, депутат, профессор, капитан .
Параллельные, стилистически нейтральные существительные: учитель – учительница, артист – артистка, студент – студентка .
Стилистические существительные, в которых форма женского рода является стилистически сниженной, имеет разговорный или просторечный характер: врач – врачиха, кондуктор – кондукторша, директор – директриса .
Особого внимания требует присвоение рода несклоняемым именам существительным , так как во многих из них мы не можем руководствоваться окончанием, а перевод этих слов на русский язык бывает разным. Например: какого рода слово бра ? Если мы попытаемся его перевести, будут разные варианты: светильник / ночник – мужской род, лампа – женский род. Пользоваться переводом, для того чтобы определить род у заимствованного существительного – нельзя! Есть правила:
Неодушевленные иноязычные существительные принадлежат к среднему роду: кафе, метро, такси, интервью, алоэ . Есть в этой группе и свои исключения: мужской род: кофе , сирокко (суховей), названия напитков (бренди) и языков (хинди, дари ). К женскому роду: салями, кольраби, авеню . Но постепенно начинают развиваться параллельные формы: виски, кофе, авто, пенальти (и м.р и с.р.),цунами, медресе (м.р. и ж.р.).
Одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому и к женскому роду:мой / моя визави, этот / эта атташе . В названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони ) мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный и зависит от контекста.
В словах – географических названиях род определяется по роду обозначаемой ими реалии:полноводная Миссисипи (река → ж.р.), многомиллионный / праздничная Токио (город → м.р., столица→ ж.р.).
В аббревиатурах и сложносокращенных словах норма неустойчива. Но в целом, род определяется по главному слову: ИГХТУ (университет → м.р.), ООН (организация → ж.р.). Но и здесь есть свои исключения: вуз (с.р. → м.р.), НАТО – North Atlantic Treaty Organization (ж.р. → с.р.), МИД (с.р. → м.р.) и т.д. стали восприниматься как самостоятельные слова и «поменяли» род.
Категория падежа существительных . Различные варианты мы можем встретить и в падежной системе русского языка. Именительный падеж Могут наблюдаться вариантные окончания Ы/И и А/Я в формах множественного числа у существительных мужского рода: договор ы – договор а , слесар и – слесар я . Основной является норма окончания Ы/И , тогда как вариант А/Я чаще всего выступает как разговорный. Родительный падеж 1). Например, у некоторых существительных мужского рода в родительном падеже единственном числе варьируются основной вариант окончания А/Я (чая, сахара) с дополнительным вариантов У/Ю (чаю, сахару). Обычно окончания У/Ю могут быть использованы в следующих случаях:
у существительных с вещественным значением при указании на их количество – то есть для обозначения части целого (стакан ча ю , килограмм сахар у , кусочек сыр у ). Однако если существительное сопровождается определением, нужно выбирать форму с окончанием А/Я (чашка горячего ча я , пачка высушенного табак а );
у собирательных и отвлечённых существительных со значением количества (мало народ у , много шум у );
во фразеологизмах (без год у неделя, с глаз у на глаз, с мир у по нитке );
в отрицательных предложениях (поко ю нет, отказ у не было ).
2) В Родительном падеже множественном числе у существительных мужского рода четыре варианта падежных окончаний: ОВ /ЕВ (много стол ов , музе ев ), ЕЙ (много карандаш ей ) и нулевое окончание (много сапог ). Редкое нулевое окончания имеют следующие группы существительных мужского рода:
названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок / но носк ов /, погон );
названия некоторых национальностей, главным образом в существительных с основой на буквы –н и –р (англичан, армян, болгар );
названия единиц измерения (ампер, ватт, вольт , но кулонов, граммов, килограммов ).
Предложный падеж В Предложном падеже к основному варианту – окончанию Е в некоторых случаях добавляется окончанияУ : в цех е – в цех у (в этом случае вариант У – разговорный): расти в лес у – знать о лес е (окончание различает оттенок в значении: обстоятельство и объект), на расчётном счёт е – быть на хорошем счет у (в выражениях фразеологического характера). Обычно при выборе варианта окончания следует учитывать контекст, то есть обращать внимание на то, какое значение реализуется в слове. 3. Морфологические нормы имен прилагательных . В нормативном аспекте морфологии имен прилагательных двумя сложными вопросами являются: образование форм степеней сравнений и различие между полными и краткими формами прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных . Различают простую и составную степени сравнения прилагательных. Простая сравнительная форма образуется с помощью суффиксов –ее и –ей (разг.): быстрее – быстрей, некоторые прилагательные образуют сравнительную степени с помощью суффикса –е : бойче, звонче, ловчее, слаще . Простая форма прилагательных в превосходной степени образуется с помощью суффиксов –айш(ий) (высочайший ), –ейш(ий) (красивейший ). Составная сравнительная форма образуется с помощью слова более , а превосходная с помощью слова самый (Этот дом высокий, но соседний – более высокий. Этот дом самый высокий в городе ). Традиционные речевые ошибки при образовании форм степеней сравнения прилагательных связаны: 1) смешение простой и составной форм степеней сравнения (более выше, самая красивейшая ) и 2) отсутствие объекта сравнения (Эта комната более светлая . Надо + чем та ). Полная и краткая формы прилагательного Между полной и краткой формами прилагательного есть свои различия, поэтому эти формы не всегда могут заменять друг друга. 1) Стилистическое различие: краткие формы свойственны книжной речи, полные – нейтральны по своей стилистической окраске. 2) Смысловое различие: краткие формы обозначают временный признак предмета, полные – постоянный. 3) Синтаксическое различие: краткие формы могут иметь зависимые слова, полные не могут. 4. Морфологические нормы имен числительных . Существуют свои нормы при употреблении имён числительных: 1) В сложных и составных количественных числительных склоняются все части (книга со ст а пять ю десять ю шесть ю страницами ). 2) При склонении сложных и составных порядковых числительных изменяется только последнее слово в числительном (родиться в тысяча девятьсот девяносто втором году). 3) Количественные числительные (кроме числительного одни ) не соединяются со словами, обозначающими парные предметы, как: сани, ножницы, сутки, брюки, очки и т.д. (нельзя: двадцать две сутки, тридцать три ножницы ) – следует использовать правку выражения: Прошли двадцать вторые сутки / двадцать два дня. Куплены ножницы в количестве тридцати трёх штук . 4) Собирательные числительные сочетаются только с одушевленными существительными мужского рода (двое юношей, трое мужчин) и не сочетаются с существительными женского рода (нельзя сказать: трое девушек , только: три девушки ). 5) При сочетании существительного с числительным, обозначающим дробь, существительное должно стоять в родительном падеже единственного числа (нельзя: 12,6 километр ов , только: 12,6 километр а ). 6) Числительные полтора и полтораста имеют только две падежные формы: в Именительном и Винительном падежах: полтора – полторы и полтораста , во всех остальных падежах полýтора иполýтораста . Эти числительные соединяются с существительными в Родительном падеже единственном числе (Им. и Вин. падеж): полторы ложки , и во множественном числе (все остальные падежи): около полтораста страниц . 5. Морфологические нормы местоимений. Свои морфологические нормы действуют при употреблении местоимений: 1) Местоимение они не соотносится с собирательными существительными (народ, молодежь, купечество). Нельзя: Народ дружно шёл на выборы, потому что они понимали как это важно . Следует они → он илинарод → люди . 2) Личные местоимения не могут употребляться в роли второго подлежащего или дополнения. Нельзя:Плюшкин, он – отрицательный герой романа . 3) При наличии двух субъектов действия личные и притяжательные местоимения требуют дополнительного пояснения или перефразирования предложения в целом, чтобы не возникало двусмысленности. Нельзя: Профессор предложил аспиранту прочитать его доклад (чей? Профессора или аспиранта?). 4) В неопределенных местоимениях с суффиксами -то, -либо, -нибудь суффикс –то формирует значение «неизвестный» суффикс -либо формирует значение «любой», а
суффикс –нибудь – значение «неважный» (Нельзя: Кто-либо или кто-нибудь стучит в дверь . Только: Кто-то стучит ). 5) Определительные местоимения всякий , любой и каждый не могут заменять друг друга (Нельзя: Любой человек сам отвечает за свою жизнь . Только: Каждый человек …). 6. Морфологические нормы глаголов. Кратко обратимся к основным морфологическим нормам, регулирующим употребление глаголов: 1) Стилистически различаются глагольные пары: видеть – видать, слышать – слыхать, поднимать – подымать, лазить – лазать и т.п. Первый вариант книжный – литературный, второй – разговорный. 2) Глаголы с чередованием О//А в основе: обусл о вливать – обусл а вливать, сосредот о чивать – сосредот а чивать и т.п. также различаются как книжный (форма на О)
и разговорный (форма на А). 3) У так называемых недостаточных глаголов (победить, убедить, очутиться, дерзить, ощутить ) форма 1-ого лица единственного числа будущего времени имеет составной характер (смогу / сумею / должен победить ). 4) У так называемых изобилующих глаголов есть две формы настоящего времени со стилистическим или смысловым различием. Например: машет –махает (книжный и разговорный вариант), двигает (перемещает) – движет (руководит, побуждает). 5) У глаголов в прошедшем времени основной выступает форма без суффикса –ну (мокнуть – мок, привыкнуть – привык ). 6) Единство видо-временных форм глаголов – правило, согласно которому все глаголы в рамках одного предложения должны употребляться в одной и той же грамматической форме. Нельзя: В отпуске он отдохнул и снова занимался любимым делом . Только: занялся ! 7) В особой форме глагола – деепричастии – суффикс –в – нормативный, суффикс –вши – просторечный. Нельзя: Прочита вши книгу . Только: Прочита в книгу . Таким образом , на этой лекции мы познакомились с понятием «морфологическая норма» и выяснили, как следует образовывать формы слов, принадлежащих к разным частям речи. В случае затруднения рекомендуется обращаться к грамматическим словарям.
Как и в области произношения, в морфологии и синтаксисе есть сильные и слабые нормы. Сильные соблюдаются всеми, кто владеет русским языком как родным. Слабые легко поддаются воздействию со стороны, плохо усваиваются и часто искажаются. Их наличие определяется многими причинами, в частности, особенностями развития фонетической и грамматической систем русского языка.
Например, в древнерусском языке изначально было десять типов и подтипов склонения, причём тип склонения определялся конечным звуком основы и значением слова.
В современном русском языке - три склонения (в зависимости от рода существительного и окончания слова). Первое склонение - это в основном существительные женского рода на -а ; второе - мужского рода с нулевым окончанием и среднего рода на -о и -е , третье склонение - существительные женского рода с нулевым окончанием . С точки зрения распределения существительных по склонениям в зависимости от родовой принадлежности третье склонение оказывается «лишним». Именно поэтому в речи достаточно часто существительные третьего склонения меняют род и начинают склоняться как существительные второго склонения (я мыша поймал ). С другой стороны, существительные мужского рода с основой на мягкую согласную могут изменять род и склоняться в речи как существительные третьего склонения (я купил новую шампунь ).
Подобными причинами обусловлены колебания в формах именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода второго склонения. В современном русском языке фиксируется несколько окончаний, которые восходят к разным древнерусским формам.
Исконное окончание -и сохранилось лишь в нескольких словах с твёрдой основой:
чёрт - черти, сосед - соседи.
Окончание -а исконно было окончанием двойственного числа. Сейчас оно сохранилось в словах, обозначающих парные понятия, но воспринимается как окончание множественного числа:
рукава, берега, глаза.
Формы типа братья, друзья, листья восходят к формам собирательных существительных женского рода.
Ср.: сохранившийся в современном русском языке старославянский вариант одной из таких форм: монашеская братия .
Обратите внимание на то, что формы на -ья сохраняют собирательный оттенок значения (ср.: листы - листья; зубы - зубья ).
Наконец, окончание -е у существительных на -анин исконное, так как эти существительные уже в древнерусском языке относились к разряду разносклоняемых и во множественном числе имели особые окончания:
крестьянин - крестьяне, христианин - христиане.
Можно привести немало подобных примеров и по другим формам и другим частям речи.
Так, в просторечии очень частотно отсутствие чередования согласных в формах настоящего и простого будущего времени (вода тек ёт вместо нормативного вода теч ёт ; она пек ёт хлеб вместо нормативного она печ ёт хлеб ). Это связано с общей тенденцией к так называемому выравниванию основы. Уже в древнерусский период язык стремился сделать основу одинаковой во всех формах одного слова.
Достаточно последовательно прошёл этот процесс в именах существительных. И вместо исконных форм - о пастус е, молодые пастус и - мы употребляем сейчас формы - о пастух е, молодые пастух и . В глаголе этот процесс идёт значительно медленнее. В одних формах чередование согласных утрачено (мы говорим пек и хлеб вместо исконного древнерусского - пьц и хлеб ), в других - чередование согласных сохранилось в литературном языке (я пек у хлеб; она печ ёт хлеб ), но может утрачиваться в диалектах и просторечии (она пек ёт хлеб ).
Можно выделить и другие причины, которые влияют на появление целой системы вариантов в морфологии. Наибольшие трудности обычно вызывает распределение некоторых существительных по роду, образование форм множественного числа существительных, образование ряда форм глаголов. Остановимся на некоторых из них более подробно.