• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    Китайское образование становится все популярнее - учеба там часто обходится дешевле, чем в западных вузах, а амбициозные планы государства в сфере высшего образования обеспечивают растущее качество университетских программ. И вопреки стереотипам насчет сложности китайского языка, выучить его для поступления в вуз вполне реально. «Теории и практики» собрали полезную информацию и советы, которые помогут сдать HSK - языковой экзамен по китайскому для иностранных студентов.

    Что это такое

    Стандартизированный экзамен HSK был введен в 1990 году и с тех пор несколько раз в год проводится по всему миру. В 2009 году Государственный департамент КНР по распространению китайского языка за рубежом частично реформировал экзамен, разработав его новую версию. Экзамен HSK нового образца приведен в соответствие с европейскими нормами языковых экзаменов, и по своему формату приближается к китайскому аналогу TOEFL.

    Реформированный HSK разделен на шесть уровней сложности. 1, 2 и 3 уровни подтверждают навыки владения китайским на начальном уровне. 4 уровень позволяет претендовать на стажировку и обучение в Китае по программе бакалавриата, а 5 и 6 уровни дают возможность поступить в китайскую магистратуру и аспирантуру.

    Главная особенность экзамена HSK в том, что письменная и устная части экзамена совершенно независимы друг от друга. Устный экзамен вместо шести уровней разделен на три (для поступления в университет достаточно предоставить сертификат 2 уровня)

    Как сдавать


    Наибольшей популярностью пользуется четвертый уровень HSK, позволяющий поступить в бакалавриат китайского университета на языковые, гуманитарные и естественнонаучные специальности. Для успешной сдачи экзамена необходимо знать более 1200 китайских слов и свободно общаться с носителями языка на повседневном уровне. Этот уровень подразумевает, что экзаменуемый потратил около 300-500 часов на изучение китайского. Для того, чтобы успешно сдать экзамен и получить сертификат, необходимо верно решить более 60% заданий, набрав 180 баллов из 300 возможных. Письменный экзамен 4 уровня состоит из трех разделов (аудирование, чтение и грамматика/письмо) и в общей сумме включает в себя 100 вопросов.

    Раздел «Аудирование» состоит из трех секций. Всего он включает 45 вопросов и занимает 30 минут. Первые 10 вопросов - это короткие ситуативные диалоги или монологи, после которых нужно указать, является ли приведенное после прослушанного диалога высказывание верным. Вторая и третья секция аудирования (вопросы 11 - 45) схожи по типу задания. От экзаменуемого требуется прослушать диалог и выбрать из четырех вариантов ответа наиболее подходящий ответ на поставленный к диалогу вопрос. Ответы требуют как и буквального понимания озвученной лексики, так и умения вычленить суть из услышанного и перефразировать ее.

    Дальше следует блок «Чтение» , состоящий из 40 вопросов. Задания на чтение в экзамене HSK 4 уровня в основном проверяют комбинированные навыки: чтение + грамматика. В первой части - multiple choice и тест с открытыми вопросами. Во второй части проверяется умение последовательно и логически выстраивать предложения для получения небольшого и связного куска текста, а так же понимать суть высказанного и интерпретировать ее. На выполнение всех заданий дается полчаса.

    Блок «Письмо» на четвертом уровне экзамена лишь поверхностно проверяет умение связно и самостоятельно излагать свои мысли и складывать конкретные слова в грамматически верные предложения. Написания эссе экзамен не предполагает. Он состоит из 15 вопросов и делится на две части. В первой (вопросы 86 - 95) нужно поставить предложенные слова в правильном порядке. Во второй части (вопросы 96 - 100) требуется описать картинку, используя заданное создателями экзамена слово. На все дается 15 минут.

    Устная часть не входит в состав этого экзамена, а является независимым экзаменационным тестом, на который надо отдельно регистрироваться и отдельно его оплачивать. Самый популярный уровень устного теста - второй. Устная часть длится 21 минуту и подразумевает выполнение трех заданий: пересказ текста, описание картинки и ответ на вопросы

    На весь экзамен выделяется 100 минут, к которым добавляется 5 минут для заполнения регистрационных бланков.

    Как зарегистрироваться

    В Москве HSK проходит раз в год и организуется кафедрой китайской филологии Института стран Азии и Африки при МГУ. Письменная часть экзамена стоит около 2000 рублей, столько же придется заплатить и за устную часть. Регистрация на экзамен открывается заранее и завершается за месяц до экзамена. Зарегистрироваться возможно онлайн.

    Результаты оглашаются примерно через месяц после экзамена. Узнать их можно как и онлайн, так и в тестовом центре. Сертификат любого уровня действителен 2 года.

    Юлия Кузнецова, преподаватель китайского в ИСАА МГУ

      Дрессируйте себя на скорость. Именно дрессируйте. Очень важно с самого начала подготовки делать тесты не в расслабленном состоянии, а на время и даже в спешке, ставя секундомер. В языковых тестах других языков проблема времени тоже стоит остро, но не настолько. В экзамене HSK на огромный массив заданий дается минимальное время - всего 100 минут.

      Уделите особое внимание иероглифике. С запоминанием иероглифов вам никто не сможет помочь: необходима упорная тренировка памяти, руки и ассоциативного мышления. Здесь действует правило: «Сидеть. Запоминать. Учить».

      Существует расхожее мнение, что грамматика китайского языка достаточно простая, так как в ней нет категорий рода и числа, а так же упрощены системы согласований и временных отношений. Но не стоит обольщаться - есть и сложные аспекты: синтаксис, структура предложений, союзы, правила расстановки слов. С ними нужно быть очень внимательным.

      Сейчас большинство курсов изучения китайского ведут носители языка. Однако мой опыт преподавания показывает, что на базовом и среднем уровне изучения китайского, студенту следует иметь русскоязычного преподавателя, потому что он может проводить аналогии между русским и китайским языками. Это очень важно. Когда нет преподавателя, который скажет: «не пугайтесь, в русском языке есть похожая структура, и я вам все сейчас наглядно объясню», ученик может запутаться в элементарных вещах. Так что не следует гнаться за носителем языка на первых порах изучения китайского.

      Надо понимать, что китайский язык бинарен, то есть два иероглифа чаще всего означают одно слово, а среднестатистическое китайское слово - это два слога. Именно из-за этих звуковых особенностей языка достаточно сложно студентам дается раздел аудирование. Во время прослушивания любого текста или диалога звучат короткие слова, и звучат минимальное количество времени. Подобная спрессованность информации производит некий «эффект цунами».

      Для экзамена HSK официально публикуют брошюру с минимальным списком слов, которые необходимо знать для успешной сдачи экзамена на любой из уровней. Это вообще специфика китайцев: они любят группировать, подсчитывать, систематизировать. Большая ошибка любого ученика - начинать зубрить слова оттуда, тогда как их следует не зубрить отдельно, а уметь видеть в контексте. Поэтому стоит больше читать всевозможных рассказов, статей, текстов. Подход к экзамену с вопросом: «а сколько я слов должен знать, чтобы получить сертификат?» не жизнеспособен.

    Никита Поверинов, студент 3-го курса ИСАА МГУ

    На мой взгляд, уровни тестирования HSK можно сгруппировать по степени сложности: если уровни 1-3 почти одинаково просты в прохождении, то на 4-ом уровне трудность экзамена заметно возрастает и вплоть до 6-го уровня изменяется не слишком значительно. Полагаю, это связано с тем, что большую часть базовой грамматики китайского языка студенты обычно осваивают в первый же год, поэтому основное различие между уровнями заключается разве что в количестве употребляемых иероглифов; а поскольку во многих заданиях HSK понимание общего смысла предложения/фразы является ключом к их решению, знание отдельных символов иногда не является обязательным (подчеркну: именно для сдачи HSK, но отнюдь не для изучения языка в целом!)

    Один из залогов успешной сдачи HSK - умение быстро охватывать и анализировать значительный массив текста. Это особенно пригодится при аудировании, когда до включения аудиозаписи необходимо сразу посмотреть и запомнить все возможные варианты ответа, чтобы затем слушать запись, держа их в голове. К слову, бояться что-либо не услышать совсем не стоит: у дикторов эталонное пекинское произношение!

    Пара слов о заданиях третьей части (письмо): для начальных уровней они заключаются в простом воспроизведении иероглифа по данной транскрипции пиньинь, для более сложных - в описании картинок и написании коротких текстов. В этой части проверяется в основном ваше умение грамотно писать по-китайски, поэтому не обязательно мудрить с иероглифами в написании которых вы не уверены! Если вы хотите именно сдать HSK, а не азартно щегольнуть своим словарным запасом, достаточно краткого, но четкого описания изображения либо небольшого емкого текста, удовлетворяющего всем условиям задания.

    Сегодня я решила рассказать об экзамене на знание китайского языка для иностранцев. Это письменный экзамен HSK и устный HSKK.

    Прежде всего нужно знать правила прохождения экзамена :

    (1) Экзаменующиеся должны занимать указанные для них места, а не садиться по желанию.
    (2) Экзаменующимся следует слушать указания главного экзаменатора, соблюдать правила экзамена, а также самостоятельно выполнять все части экзамена.
    (3) Во время экзамена нет перерыва, экзаменующийся может выйти из помещения при наличии особых причин, по разрешению главного экзаменатора. Перед выходом из экзаменационного помещения экзаменующийся должен передать главному экзаменатору пропуск на экзамен и паспорт. После возвращения главный экзаменатор отдает экзаменующемуся его документы.
    (4) В ходе устного экзамена покидать экзаменационное помещение нельзя. В случае покидания результаты экзамена аннулируются.

    Из чего состоит экзамен?

    Расскажу на примере 3 уровня, который я сдавала. Части, то есть аудирование, чтение и письмо, присутствуют во всех уровнях, меняется только степень сложности заданий.

    1) Аудирование

    • Первая секция включает всего 10 заданий. В каждом задании слушается один диалог 2 раза. В экзаменационном билете несколько картинок. Экзаменуемый должен выбрать из них правильную по содержанию диалога.
    • Вторая секция включает всего 10 заданий. В каждом задании один говорящий читает монолог 2 раза. Второй говорящий произносит одно предложение. Это предложение написано и в экзаменационном билете. Экзаменуемый должен определить правильность этого предложения.
    • Третья секция включает всего 10 заданий. В каждом задании слушается 2 раза диалог (2 реплики) между двумя людьми. Третий говорящий задает вопрос по диалогу. В экзаменационном билете предложено 3 варианта ответа. Экзаменуемый должен выбрать из них правильный ответ по содержанию диалога.
    • Четвертая секция включает всего 10 заданий. В каждом задании слушается 2 раза диалог (4-5 реплик) между двумя людьми. Третий говорящий задает вопрос по диалогу. В экзаменационном билете предложено 3 варианта ответа. Экзаменуемый должен выбрать из них правильный по содержанию диалога.

    На выполнение заданий по аудированию отводится 35 минут и еще 5 минут для заполнения бланков. Рекомендуется сразу заносить ответы в бланк.

    2) Чтение

    • Первая секция включает всего 10 заданий. Представлено 20 предложений. Экзаменуемый должен определить соответствующие отношения между ними.
    • Вторая секция включает всего 10 заданий. В каждом задании представлена 1 или 2 предложения в пропуском. Экзаменуемый должен выбрать правильное слово из предложенных вариантов и заполнить пропуск.
    • Третья секция включает всего 10 заданий. Представлено 10 микротекстов. После каждого микротекста 1 вопрос. Экзаменуемый должен выбрать правильный ответ на него из 3 вариантов.

    На выполнение заданий по чтению отводится 30 минут.

    3) Письмо

    • Первая секция включает всего 5 заданий. В каждом задании дается несколько слов. Экзаменуемый должен составить одно предложение с этими словами.
    • Вторая секция включает всего 5 заданий. В каждом задании дается предложение с пропуском. Экзаменуемый должен заполнить пропуск правильными иероглифами.

    На выполнение заданий письменной части отводится 15 минут.

    Весь экзамен длится 90 минут (включая время для заполнения личной информации 5 минут).

    Результаты экзамена

    В сведении о результатах экзамена HSK (третий уровень) выставляется 4 оценки: по аудированию(максимально 100), по чтению(максимально 100), по письму(максимально 100) и итоговая(максимально 300). Если итог 180 баллов и выше, то экзамен считается успешно сданным.

    Устный экзамен HSKK. Из чего состоит?

    Весь экзамен длится 21 минуту (включая время для подготовки 10 минут).


    Результаты экзамена

    Максимум баллов Устного экзамена HSK (начальный уровень) – 100. При получении 60 баллов и выше экзамен считается успешно сданным.

    Как я сдавала HSK и HSKK?

    Прежде всего я зарегестрировалась на сайте экзамена и оплатила его в Промсвязьбанке. Оплатить получилось не с первого раза, так как в банке никто не знал об этом экзамене и как проводить платеж по квитанции, что конкретно в ней указывать. Их программа требовала указать год, оплата шла как за образовательные услуги и спустя кучу испробованных вариантов и измотанных нервов мы указали правильный вариант, который программа одобрила (это был 2015/2016, как плата за обучение). Оплату подтвердили в письме, которое пришло на мой e-mail.

    Мне казалось, что последний месяц, оставшийся у меня для подготовки пролетел за две секунды. И вот уже настало 19 марта и я выезжаю из Нижнего в Москву, в поезде всю дорогу повторяя и закрепляя весь имеющийся у меня материал. Когда я приехала, я решила, что нужно остаток дня провести в другой обстановке, расслабиться и куда-нибудь сходить.

    На следующее утро я спокойно собралась, приготовила пропуск, паспорт, 2 простых карандаша и ластик , и поехала в МГЛУ, где проводился экзамен. Я приехала рано, поэтому решила погулять немного и когда пришла там уже был заполнен весь коридор людьми.Через несколько минут начали пускать всех по пропускам в холл, где мы сдали одежду и не нужные вещи. Там же нас ждали сопровождающие , которые провели нас в свои аудитории. В аудитории так же пускали по-одному, каждого на свое место указанное в пропуске.

    Когда экзамен начался, преподаватель китаянка прочитала нам правила, затем их озвучили на русском. Потом мы заполнили бланки и проверили хорошо ли слышно аудирование. Очень важно сказать если вам не слышно, чтобы прибавили звук. Я сидела на первой парте поэтому мне было даже слишком громко, но это не мешало.

    Началось аудирование. Я выполняла задания все по порядку, а иначе никак, это же аудирование. Сразу заносила ответы в бланк , потому что я знала, что на чтение мне потребуется больше времени и хотела те 5 минут, которые отведены на переписывание ответов в бланк, оставить на то, чтобы начать выполнять задания по чтению.

    Вообще открывать чтение до соответствующей команды преподавателя было нельзя, но за этим никто особо не следил, поэтому я схитрила и начала делать чтение раньше времени.Именно благодаря этим лишним 5 минутам я успела выполнить чтение во время и перейти к самому для меня сложному — письму.

    После выполнения заданий по письму, которые я сделала минут на 5 раньше чем можно было, я стала проверять предыдущие задания. По правилам нельзя открывать аудирование после его выполнения, так же и чтение и письмо, но опять же за этим никто не следил и все спокойно проверяли и доделывали предыдущие задания.

    Экзамен закончился и мне еще нужно было ждать около 30 минут следующего — устного экзамена и мы пошли с моими знакомыми в кафешку поесть.

    На устный экзамен мы уже бежали, так как до регистрации оставалось уже 2 минуты и мы все-таки успели и прошли уже в другие аудитории со специальным записывающим оборудованием . В аудитории было 10 изолированных кабинок, оборудованных наушниками и записывающим устройством.

    Устный экзамен был менее организован, чем письменный. Кстати, я сдавала средний уровень (всего 3 уровня: базовый, средний и высокий). Нас рассадили по местам и раздали задания. Минут 15 мы просто сидели и пока придумывали ответы на вопросы 3 задания и описание картинок. Только потом нам объяснили правила, не объяснили как пользоваться оборудованием, пришлось спросить самой.

    Начался экзамен и первым делом нужно было сказать номер своего пропуска и свое имя. Только потом я поняла, что я сказала не тот номер. Если вы не знаете обязательно спрашивайте что говорить до начала экзамена, потом будет уже поздно . Иногда я начинала говорить раньше гудочка, но потом исправлялась и шла дальше. Когда я вышла с экзамена я уже понимала, что я не рассчитала свои силы и скорее всего его не сдала.

    Спустя ровно месяц пришли результаты , но мне пришли только за письменный экзамен HSK. У меня было 242 балла, я очень обрадовалась, так как я на такой результат даже не рассчитывала. Как я и предполагала, я хорошо сделала аудирование и хуже всех сделала письмо. Меня очень удивило что за чтение я получила аж 96 баллов хотя оно мне показалось сложным.

    Так как не было результатов устного экзамена, я подошла к директору Института Конфуция в своем городе, она связалась с московским Институтом Конфуция, они связались с руководителями из Китая и выяснилось, что я не правильно записала номер пропуска и поэтому его не стали проверять. Через месяц был готов сертификат HSK , его нужно было забирать в Москве.

    Chinese Proficiency Test (HSK)

    Chinese Proficiency Test (HSK), an international standardized test of Chinese language proficiency,assesses non-native Chinese speakers’ abilities in using the Chinese language in their daily, academic and professional lives. HSK consists of six levels, namely HSK (level I), HSK (level II), HSK (level III), HSK (level IV), HSK (level V), and HSK (level VI).

    HSK Speaking Test(HSKK)

    HSK Speaking Test (HSKK) assesses the test takers’ oral Chinese abilities. HSKK consists of three levels, HSKK (Primary level), HSKK (Intermediate level) and HSKK (Advanced level). HSKK is conducted in the form of audio recording.

    Youth Chinese Test

    Youth Chinese Test (YCT),an international standardized test of Chinese language proficiency, assesses the primary and middle school students" abilities to use Chinese as second language in their daily and academic lives. YCT is divided into writing and speaking tests, which are independent to each other. The writing testconsistsof four levels, namely, YCT (level I), YCT (level II), YCT (level III), and YCT (level IV). The speaking testconsists oftwo levels, YCT Speaking (Primary Level) and YCT Speaking (Intermediate Level).

    Business Chinese Test

    Business Chinese Test (BCT), an internationalstandardized test of Chinese language proficiency, assesses non-native Chinese speakers’ abilities to use the Chinese language in real business or common working environments.BCT is divided into writing and oral tests, which are independent to each other. The writing test consists of two levels, namely, BCT (A)and BCT (B).BCT(Oral iBT)are Computer Adaptive Test (CAT) and conducted via Internet.

    医学汉语水平考试

    ACTFL Foreign Language Tests

    The American Association of Foreign Language Teaching (ACTFL) established in 1967 is an international organization. ACTFL is dedicated to promoting foreign language teaching and learning.ACTFL has 12,500 members including foreign language teachers,experts in the field of foreign language educationaround world, as well as the U.S. College Board, the State Council, the Federal Ministry of Education, local education authorities and the relevant educational institutions around the world. ACTFL advocates multi-language education and is dedicated to publishing language professional books and periodicals, developing language teaching resources, training foreign language teachers,and providing professional development opportunities. ACTFL holds ACTFL Annual Convention and World Languages Expowhich has more than 6000 participants.Since 1992 ACTFL has become the leader in the development of language proficiency testing for more than 100 languages in over 40 countries and provided the teaching courses based on ACTFL language standards. Currently ACTFL provides a series tests including listening, speaking, reading and writing. The operating test products include OPI, OPIc,WPT, RPT, LPT and AAPPL designed for primary school and high school students.

    Certified Overseas Chinese Tests

    To promote cooperative development of overseasChinese tests, Confucius Institute Headquarters (Hanban)provide certification services for overseas Chinese tests. Different Chinese tests are designed to serve different needs and users. To promote the Chinese teaching and learning, we extend our sincere invitation to those developmentteams of overseas Chinese tests for cooperation in the field of Chinese languageassessment. We hope to promote the Chinese language education via cooperation andmutual certification.

    HSK - это экзамен по китайскому языку (путунхуа) для лиц, не являющихся носителями китайского языка, а именно иностранных студентов, зарубежных китайцев и представителей этнических меньшинств, проживающих в КНР. Квалификационный экзамен HSK является единой формой аттестации иностранных учащихся. Результаты экзамена HSK признаются во всем мире.

    Для сдачи экзамена на базовый уровень HSK 1 участник письменного экзамена должен знать 150 наиболее часто употребляемых китайских слов, понимать и уметь использовать простейшие фразы на китайском языке, а также иметь базовые знания по грамматике.

    Для сдачи экзамена на базовый уровень HSK 2 участник письменного экзамена должен знать 300 наиболее часто употребляемых китайских слов, уметь общаться на определенные темы, а также иметь базовые знания по грамматике.

    Письменный экзамен на 1 и 2 уровни HSK делится на две различные части: аудирование и чтение китайских текстов.

    Подготовка к HSK это очень кропотливый и серьёзный процесс. В зависимости от уровня упор делается на изучение лексики, грамматики или иероглифов. Так, для экзамена HSK 1 основным считается практика написания иероглифов и понимание на слух коротких фраз и предложений. В то время как для подготовки к HSK 2 нужно сделать упор на грамматику и лексику, т.к. для этого уровня вам уже нужно будет знать 300 иероглифов. При подготовке к HSK самостоятельно очень полезными будут пробные тесты и аудио уроки или упражнения. Также большим плюсом будет общение или переписка с китайцами, где в знакомом контексте будут встречаться новые и полезные слова. Большую часть информации вы найдёте на , если чего-то не хватает или не понятно - пишите в комменты. Ниже приведён список уроков для подготовки к HSK 1.

    Список уроков уровня HSK 1

    Урок 1 - Введение. Основные понятия китайского языка, пиньинь, черты, правила написания иероглифов. Урок 2 - Как сказать привет по китайски. Простые фразы и базовые иероглифы китайского языка. Урок 3 - Цифры. Как записать дату на китайском, день, месяц, год. Урок 4 – Местоимения. Существительные. Основной глагол китайского языка 是 shì. Урок 5 - Местонахождение предметов. Предлог 在 - в, на. Урок 6 - Таблица счетных слов в китайском языке. Их применение и отличия. Урок 7 – Члены семьи на китайском. Как спросить о возрасте собеседника. Суффикс притяжательности -的 de. Урок 8 – Путешествие в Пекин или глаголы направления 来 и 去 в китайском языке. Урок 9 – Поход в китайский ресторан и заказ блюд. Как сказать спасибо на китайском. Урок 10 – Дни недели и текст про погоду на китайском. Как спросить сколько времени? Порядковые числительные с префиксом 第. Урок 11 – Модальная частица 了 le, вопросительные слова китайского языка, учимся писать иероглифы и читать книги на китайском. Урок 12 – Китайские профессии. Как обращаться к китайцам? Модальные глаголы 能 néng, 可以 kěyǐ и 会 huì и вопросительные слова китайского языка.

    Уважаемые читатели, если у вас возникнут вопросы, то вы можете написать нашим менеджерам с помощью формы в конце статьи либо позвонить по номеру +7 700 446 73 66


    HSK — буквосочетание, знакомое всем тем, кто когда-либо брался за изучение китайского языка. Оно обозначает единый экзамен, который позволяет поступить в университет Поднебесной, устроиться на работу или получить гражданство.

    Описание

    Официальное название испытания звучит как China’s Hanyu Shuiping Kaoshi, на английском — Chinese Proficiency Test. Тестирование разработано специально для трех категорий людей:

    • национальные меньшинства Китая;
    • иностранцы;
    • китайцы, рожденные за рубежом.

    Задания позволяют оценить, насколько человек способен использовать языковые правила в повседневных, рабочих и учебных ситуациях. Первые студенты прошли через данное испытание в 1992 году, когда работу над ним окончательно завершили сотрудники Beijing Language and Culture University. В 2010 году задания были соотнесены с новыми критериями оценки, для того, чтобы привести их в соответствие с европейским стандартом знания иностранных языков CEFR (Common European Framework of Reference for Languages).На сегодняшний день пункты сдачи функционируют в 35 населенных точках самого Китая и 70 прочих государствах.

    Формат экзамена

    Обновленный вариант HSK включает два типа заданий: письменные и устные (процесс сдачи последних записывается на диктофон). При этом указанные разделы тестирования требуется сдавать отдельно. Система оценивания также является разной:

    • За успешную сдачу письменной части присваивается уровень HSK от 1 до 6.
    • За успешную сдачу устной части можно получить начальный, высший или средний уровень.

    Каждый из уровней показывает, насколько велик словарный запас испытуемого, как глубоко его понимание языковых структур, грамматики и т.д.

    Характеристика HSK 1-6

    Уровень Словарный запас Степень владения языком
    HSK-1 150 слов Наиболее понятные фразы и выражения используются испытуемым только в целях поддержания коммуникации.
    HSK-2 300 слов Элементарные знания грамматики, возможность поддержать беседу на ограниченный перечень тем.
    HSK-3 600 слов Начальный уровень владения грамматикой, возможность организовать коммуникацию в повседневных бытовых условиях, а также на работе или учебе, участвовать в экскурсиях по Китаю.
    HSK-4 1200 слов Уверенное владение грамматикой, возможность разговаривать с носителями языка на широкий перечень тем.
    HSK-5 2500 слов Уверенные знания грамматики, возможность воспринимать СМИ на китайском языке, а также выступать перед носителями языка с сообщениями.
    HSK-6 5000 слов Идеальное владение грамматикой, свободное восприятие письменной и устной речи любой сложности, возможность писать и говорить на китайском языке без ошибок.

    Как зарегистрироваться

    Для того, чтобы подобрать удобную дату сдачи теста, необходимо предварительно записаться на портале http://www.chinesetest.cn/index.do . В этом случае вся информация о студенте вносится в форму в режиме онлайн.

    Обязательной частью записи является оплата экзамена. Она производится также через Интернет. В случае, если человек перевел средства, но не смог принять участие в сдаче HSK, платеж будет зарезервирован и сохранен до следующей попытки.

    Информация о месте и времени проведения испытания содержится в талоне, который выдается после завершения регистрационных процедур. Вместе с ним выдается справочник с примерами заданий.

    Стоимость и составные части экзамена

    Все еще не знаете в какой ВУЗ поступить? Не вопрос, у нас большой опыт в этом и поможем сделать правильный выбор! Напиши нам на ватсап либо позвони +7 700 446 73 66

    Каждый из уровней имеет собственные структуру и цену. Подробная информация об этом представлена в таблице ниже.

    Тип экзамена Уровень Продолжительность Пересказ Ответы на устные и письменные вопросы Описание картинки Чтение вслух Чтение Письмо Аудирование Цена
    Устный Начальный 17 минут + + 150 юаней (24$)
    Устный Средний 21 минута + + + 250 юаней (40$)
    Устный Высший 24 минуты + + + 350 юаней (56$)
    Письменный HSK-1 40 минут + + 150 юаней (24$)
    Письменный HSK-2 55 минут + + 250 юаней (40$)
    Письменный HSK-3 90 минут + + + 350 юаней (56$)
    Письменный HSK-4 105 минут + + + 450 юаней (72$)
    Письменный HSK-5 125 минут + + + 550 юаней (88$)
    Письменный HSK-6 140 минут + + + 650 юаней (104$)

    По новым правилам экзамена, претенденты должны самостоятельно заранее определить, какой уровень они желают получить. При возникновении трудностей с этим, можно пройти тесты-симуляторы на официальном портале HSK, которые помогут понять, насколько хорошо человек знает китайский язык в настоящее время.

    Подготовка и организация экзамена

    Универсальных учебников для подготовки к тестированию или собеседованию не существует, поэтому студентам позволяется использовать любые справочные материалы, которые кажутся им подходящими. Ознакомится с примерами испытаний можно на сайте экзамена.

    Во время проведения HSK испытуемые должны придерживаться нескольких правил:

    • Запрещено выходить из аудитории, где проводится экзамен (за исключением ситуаций, когда это делается с разрешения организаторов).
    • Сумки и рюкзаки любого размера располагаются в специально отведенных для этого местах, мобильные телефоны, диктофоны и плееры необходимо оставить внутри.
    • Нельзя брать с собой блокноты, тетради, учебные пособия, словари и камеры.

    Для допуска к экзамену записавшимся следует предъявить талон и любой вид удостоверения личности с фото.

    Оглашение результатов

    Результаты предоставляются через три недели после испытания. Посмотреть их можно в онлайн-формате на портале HSK. После этого студент может получить сертификат о сдаче экзамена. Официально документ считается бессрочный, однако для тех, кто поступает в китайские университеты, срок действия бумаги составляет 2 года максимум.

    Более подробно с системой оценивания теста и уровнями соответствия HSK и CEFR можно ознакомится здесь.

    Видео

    No related posts.

    Информация по некоторым университетам могут устареть, но вы всегда можете спросить актуальные данные оставив заявку в форме ниже. Мы будем рады вам помочь!