• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    Рихард Вагнер «Тристан и Изольда»

    Richard Wagner «Tristan und Isolde»

    Опера в трех действиях Рихарда Вагнера на либретто (по-немецки) композитора, основанное на старинных легендах.

    ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

    КОРОЛЬ МАРК КОРНУОЛЛСКИЙ (бас)

    ТРИСТАН, его племянник (тенор)

    КУРВЕНАЛ, оруженосец Тристана (баритон)

    ИЗОЛЬДА, ирландская принцесса (сопрано)

    БРАНГЕНА, служанка Изольды (меццо-сопрано)

    МЕЛОТ, придворный короля (тенор)

    МОЛОДОЙ МОРЯК (тенор)

    КОРМЧИЙ (баритон)

    ПАСТУХ (тенор)

    Время действия: легендарные времена короля Артура.

    Место действия: Корнуолл, Бретань и море.

    Общепризнано - и для этого есть все основания, - что «Тристан и Изольда» - величайший из гимнов, когда-либо созданных во славу чистой эротической любви. История создания этой оперы теснейшим образом связана с этой страстью. Почти все то время, что Вагнер писал «Тристана и Изольду», он жил в доме богатого цюрихского торговца шелком Отто Везендонка; Вагнер был влюблен в молодую жену хозяина, Матильду. Позднее, когда опера была написана, для ее постановки в Венской придворной опере было проведено, по крайней мере, двадцать четыре репетиции, но в конце концов постановка была отменена. Причина, быть может, была в том, что это был слишком трудный и новый стиль для труппы - по крайней мере так было заявлено официально. Однако любовь и политика (две великие движущие силы в жизни Вагнера) также сыграли важную роль в таком развитии событий. В труппе образовалось два лагеря: провагнеровский и антивагнеровский. Во главе первого стояло сопрано, назначенное на роль Изольды - Луиза Дустман Мейер. Она, однако, отказала в своем содействии в постановке оперы, когда узнала о любовной связи Вагнера с ее младшей сестрой.

    Еще до того как Венская придворная опера взялась ставить «Тристана и Изольду», Вагнер предпринимал попытки добиться исполнения оперы в Страсбурге, Карлсруэ, Париже, Веймаре, Праге, Ганновере и даже в Рио-де-Жанейро, где она должна была идти по-итальянски! Ни одна из этих попыток не увенчалась успехом: опера нигде не была поставлена - главным образом по политическим причинам. Наконец шесть лет спустя после окончания работы над оперой премьера все-таки состоялась. Она была осуществлена под патронажем большого, хотя и крайне неуравновешенного и импульсивного, друга Вагнера, короля Людвига II Баварского.

    Дирижером премьеры был Ганс фон Бюлов, пламенный пропагандист вагнеровской музыки. За два месяца до премьеры у фрау фон Бюлов родилась дочь, которую она назвала Изольдой. Очень вероятно, что в то время дирижер еще не знал, что композитор, помимо того что был крестным отцом девочки, был также и ее настоящим отцом. В действительности Козима фон Бюлов (незаконная дочь Ференца Листа) родила Рихарду Вагнеру троих детей, прежде чем Ганс в конце концов разошелся с ней и она вышла замуж за композитора.

    Нет необходимости отыскивать в опере отражение множества собственных вагнеровских любовных страстей к чужим женам - любовь Тристана и Изольды гораздо более идеализированна и чиста, чем любая страница шокирующей биографии композитора. В основе своей это очень простая сказка, и партитура, возможно, более чем любая другая из сочиненных Вагнером, доводит до конца его теорию того, чем музыкальной драме (в противоположность традиционной «опере») надлежит быть. Вагнер отказывается от четкого членения действия на последовательность номеров. В этой опере мир впервые познакомился с музыкальной драмой, в которой оркестр играет, безусловно, главенствующую роль, комментируя посредством разработанной системы лейтмотивов каждый психологический и драматический ход в развитии сюжета. Здесь Вагнер осуществил свою идею «бесконечной мелодии», создав совершенно особый стиль арий, дуэтов, квартетов, с которым с тех пор знаком каждый. Это вызвало ожесточенную войну критиков, не утихшую доныне.

    ВСТУПЛЕНИЕ

    Отказался Вагнер также и от четкого определения тональности, в которой звучит здесь музыка. Начальное обозначение тональности указывает на то, что вступление написано в до мажоре (или ля миноре); оно начинается фрагментом мелодии, который может считаться также фа мажорным (или ре минорным), и, прежде чем закончится второй такт, мы приходим к доминантсептаккорду ля мажора. К этому моменту нам преподносятся также два из главных мотивов произведения, столь интимно растворяющихся друг в друге, что некоторые комментаторы называют их, соответственно, «тристановским» и «изольдовским» мотивами.

    ДЕЙСТВИЕ I

    Изольда - ирландская принцесса, дочь знаменитой ворожеи, она в совершенстве знает яды, снадобья и средневековое искусство врачевания. Когда занавес поднимается, мы застаем ее на корабле. Ее везут, вопреки ее воле, чтобы выдать замуж за короля Марка Корнуоллского. Человек, везущий ее в Корнуолл, капитан корабля - Тристан, племянник короля Марка. Изольда, в длинном и полном негодования рассказе, объясняет служанке Брангене причину своего гнева. Из этого рассказа становится ясно, что у Изольды был жених по имени Морольд, которого Тристан вызвал на бой, чтобы в поединке решить, будет ли Корнуолл продолжать платить дань Ирландии. В результате Тристан одержал победу. Но сам был ранен. Переодевшись арфистом, он пришел в замок Изольды. Изольда, владея искусством врачевания, излечила его и возвратила ему жизнь, так и считая его арфистом по имени Тантрис, как он сам себя назвал. Но однажды на мече, принадлежавшем раненому, она обнаружила зазубрину, которая была точно такой же формы, как кусочек стали, найденный в отрубленной голове Морольда, которую корнуоллцы незадолго до этого прислали в Ирландию. Так она узнала, кем в действительности был этот арфист. Она готова была убить Тристана и уже занесла над ним меч, но он так проникновенно взглянул в ее глаза, что в ней вспыхнула страстная любовь к нему. Но теперь, по приказу своего дяди, он везет ее, чтобы выдать замуж за него. Не удивительно, что она негодует!

    Изольда посылает за Тристаном, но тот, не имея возможности покинуть капитанский мостик, посылает вместо себя своего оруженосца Курвенала. Курвенал, этот неотесанный и грубый баритон (при этом истинно преданный Тристану), весьма бесцеремонно сообщает Изольде, что Тристан не придет, и вместе с гребцами поет насмешливую балладу о победе Тристана над Морольдом. Это совершенно выводит из себя Изольду, и она решает убить Тристана и себя, лишь бы не выйти замуж за Марка, которого она, кстати, никогда не видела. Она приказывает Брангене приготовить ядовитое зелье и вновь призывает Тристана, заявляя, что отказывается сойти на берег, если он не придет к ней. На сей раз он является, поскольку корабль уже скоро должен причалить к берегу. Она с резким укором напоминает ему, что он убил ее жениха. Тристан же во искупление своей вины предлагает ей свой меч, чтобы она убила его. Вместо этого Изольда предлагает ему напиток. Тристан принимает чашу, не сомневаясь в том, что в ней яд. Но Брангена, ничего не сказав Изольде, подменила яд на любовный напиток. Тристан залпом выпивает чашу до половины, и тогда Изольда выхватывает ее у него и допивает чашу, чтобы умереть вместе с ним. Но результат оказывается совершенно неожиданным. Очень долго они смотрят друг другу в глаза (в оркестре в это время звучит музыка из вступления). И вдруг, словно обезумевшие, они бросаются друг другу в объятья, произнося экстатические слова восторга.

    Но неожиданно слышится радостное пение матросов - на горизонте показался берег. Вбегает Курвенал и сообщает, что приближается свадебная процессия во главе с королем Марком. Влюбленные выходят ему навстречу, совершенно не готовые к встрече с королем.

    ДЕЙСТВИЕ II

    Оркестровое вступление передает возбуждение Изольды. Занавес поднимается, и мы видим сад перед замком короля Марка. Сюда выходят комнаты Изольды. (Состоялась или нет церемония бракосочетания Изольды с королем Марком между первым и вторым действиями, Вагнер никак не проясняет; достаточно того, что Изольда считает себя - и так же думают все остальные - невестой короля). Король отправляется на охоту, и в самом начале этого действия мы слышим за сценой звуки охотничьего рога. Но пока король охотится, Тристан и Изольда задумали тайно встретиться. На стене замка горит факел. Когда он потухнет - это будет знаком для Тристана прийти в сад.

    Брангена, служанка Изольды, опасается заговора со стороны короля. Она убеждена, что Мелот, корнуоллский рыцарь, считающийся лучшим другом Тристана, предаст их. Она советует Изольде не гасить факел и не подавать тем самым знака Тристану явиться к ней, пока еще слышны звуки охотничьего рога и король со своей свитой близко. Но Изольда сгорает от нетерпения. Она отказывается верить, что Мелот может быть столь коварным. Она задувает факел, поднимается на несколько ступеней и, освещенная ярким светом луны, машет своим светлым шарфом, подавая Тристану еще и такой знак прийти к ней.

    Оркестр звуками выражает лихорадочное возбуждение, и на сцену врывается Тристан. «Любимая Изольда!» - восклицает он, и Изольда вторит ему: «Возлюбленный!» Это начало огромного любовного дуэта, известного как «Liebesnacht» («Ночь любви»), длинного, проникновенного, трогательного выражения любви, ее преобразующей силы - любви, которая предпочитает ночь дню («Спустись на землю ночь любви»), любви, которая предпочитает смерть жизни («И так умрем, чтоб вечно жить»). В конце этого дуэта они поют известную и необычайно красивую мелодию «Liebestod», и, как раз в тот момент, когда развитие приводит к кульминации, Брангена, которая все это время стояла начеку, издает пронзительный крик. Король и его свита неожиданно вернулись с охоты. Они были приведены обратно тем, кто считался другом Тристана, Мелотом, который сам пылает тайной любовью к Изольде и, таким образом, действует из самых предосудительных побуждений. Главное же чувство благородного короля - печаль, печаль по поводу того, что честь Тристана, его горячо любимого племянника, запятнана. Он поет об этом в очень длинном монологе; Изольда, испытывающая глубокое смущение, отворачивается.

    В конце монолога короля Марка Тристан спрашивает Изольду, последует ли она за ним в страну, где вечная ночь. Она отвечает согласием. И тогда в коротком поединке с Мелотом Тристан, обнажая перед ним грудь, намеренно открывает себя для удара. Король Марк вступается и отталкивает Мелота, не дав ему убить Тристана. Тяжело раненый Тристан опускается на землю. Ему на грудь падает Изольда.

    ДЕЙСТВИЕ III

    Тристан переправлен в свой замок в Бретани; это сделал его верный оруженосец Курвенал. Здесь он лежит, раненый и больной, перед замком. Он ожидает корабль - корабль, который везет Изольду, желающую приплыть к нему, чтобы его вылечить. За сценой пастух играет на дудочке очень печальную мелодию. Грустная мелодия, лихорадка болезни, трагедия его жизни - все это вместе помутило разум бедного Тристана. Его мысль блуждает где-то далеко: он рассказывает Курвеналу о трагической судьбе своих родителей, о том, какие муки терзали его самого. Все эти темы (а также и другие) проходят через его воспаленный ум, пока он лежи здесь, а Курвенал пытается - тщетно - облегчить его страдания.

    Вдруг пастух заиграл другую мелодию. Теперь она сверкает в мажорной тональности. На горизонте показался корабль. Он то исчезает, то появляется вновь, наконец причаливает, и несколько мгновений спустя Изольда стремительно сходит на берег. Она едва не опоздала застать своего возлюбленного живым. В страстном волнении он срывает с себя повязку и, истекая кровью, замертво падает в объятия Изольды. Она горестно склоняется над мертвым телом.

    К берегу причаливает еще один корабль. Это корабль короля Марка с его свитой. С ним сюда приплыл и злодей Мелот. Марк прибыл, чтобы простить влюбленных, но Курвенал не знает об этом его намерении. Он видит в свите лишь врагов своего хозяина. Преданный Тристану, он вступает в поединок с Мелотом и убивает его. Но и сам он получает смертельную рану и падает, умирая у ног своего хозяина. Тогда Изольда приподнимает мертвое тело Тристана. Преображенная своими чувствами, она поет «Liebestod» и в конце сама испускает последний вздох. Марк благословляет умершую, и опера завершается двумя тихими долгими си бемоль мажорными аккордами.

    Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

    Действующие лица и исполнители:

    Вагнер Сидоров Алексей Алексеевич

    «ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА»

    «ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА»

    Цюрих оставался местожительством Вагнера в течение десяти лет. Вагнер много работал, как теоретик, как поэт и как музыкант; он пересоздал свое мировоззрение; как человек, он испытал горе и радость, дружбу и любовь. В нем рождалось сознание, что он «избран». В этом он убеждает и своих современников. Его имя именно в эти годы начинает становиться лозунгом. Музыкальная молодежь Германии с восторгом тянется к нему, в далекой России в лице Александра Серова у него появляется ученик и апологет. Лист не боится взять на себя сколько угодно неприятностей и неприязней в своем «апостольстве Вагнера». А сам он остается все тем же - горячим, импульсивным, наивным и практическим, эгоистом и в то же время способным на нежную дружбу. Он живет на субсидии друзей, на «милостыню» - и в то же время считает, что это так и должно - ибо не отдает ли он им взамен лучшее, что может? Он рвется к общению, к человечеству, к коллективу - и в то же время осознает, что его искусство опередило современность, что его окружает непонимание, равнодушие или вражда.

    Начиная с 1850 г. швейцарское правительство вычеркивает имя Вагнера из списков эмигрантов и рассматривает его как своего гражданина. Но Вагнер не заботится о своем подданстве. Новейшие исследования биографии Вагнера приводят к убеждению, что бунтарем и человеком революционных симпатий Вагнер оставался все это время.

    В Германии же в это время умножались постановки его опер, наиболее популярным из его произведения сделался «Тангейзер». - «Лоэнгрина» после листовской постановки в Веймаре ставили по преимуществу на провинциальных сценах. Материальное положение композитора улучшилось. Он покупает себе новую мебель, какие-то необыкновенные занавески на окнах, у его жены новые нарядные платья, хотя Минне хотелось бы, конечно, копить, а не тратить деньги. Себе Вагнер заводит светло-розовую шляпу. На портрете, который сделала с него его цюрихская знакомая, госпожа Штокар-Эшер, он сидит в кресле, с романтически накинутым на плечи плащом. Он не был красив, но его большой череп, его глаза и рот избалованного ребенка и упрямца, придают ему странную обаятельность. Вагнер все эти годы болел, причем сам значительно повредил себе своим неумеренным «водолечением». Болезненность его - на нервной почве и только в 1856 г. в санатории доктора Вальяна, около Женевы, куда его послал Лист, Вагнер начинает наконец чувствовать себя здоровым.

    Он много путешествует по Швейцарии, бродит со своими друзьями по глетчерам. Минна Вагнер с фонарем в руках освещает путь Вагнеру во время его прогулок ранним утром. Он ездит на Лаго-Маджиоре и к Монблану в компании жены и Гервега, известного поэта эмигранта, одного из неудавшихся героев революции 1848 г., который только недавно пережил трагический роман с женою Герцена, и был отвергнут кроме Вагнера всеми своими знакомыми. В Цюрихе Вагнер дирижирует в течение двух сезонов (1851-52 и 1852-53 гг.) абонементными концертами, для которых изготовляет особые программные объявления, изъясняя публике Бетховена и собственные композиции. 26 марта 1851 г. в Цюрихе поставлен был «Дон Жуан» Моцарта, с текстом, переведенным с итальянского на немецкий самим Вагнером; он дирижирует операми Вебера и Беллини, проводит с большим успехом «Летучего голландца». Венцом этой его деятельности в Цюрихе были его концерты 18, 20 и 22 мая 1853 г., на которые он, заручившись финансовой базой от цюрихского музыкального общества, сумел пригласить оркестрантов со всей Германии. Выполнены были отрывки из «Риенци», «Голландца», «Тангейзера» и «Лоэнгрина».

    А в это время в дрезденском «Всеобщем полицейском указателе» рядом с извещениями об аресте разных мошеников, под № 652 и под рубрикой «Политически опасные лица», помещено объявление: «Вагнер, Рихард, бывший капельмейстер из Дрездена, один из самых выдающихся сторонников революционной партии, преследуемый за участие в революции в Дрездене в мае 1849 г., имеет по сведениям намерение, из Цюриха, где он в данное время находится, отправиться в Германию. Для облегчения его ареста здесь прилагается портрет Вагнера, которого следует, в случае появления его, арестовать и выдать королевскому городскому суду Дрездена»… Александр Риттер, друг Вагнера, живший тогда в Веймаре, обозначен как «в высшей мере опасное лицо», так как он принадлежит к семье, имеющей «кощунственную дерзость» поддерживать Вагнера материально…

    Вагнер и не собирался возвращаться в Дрезден. К нему в Цюрих приехал Лист.

    Вагнер смеялся и плакал от радости. Лист пишет: «Двадцать раз в день он бросается ко мне на шею, катается по полу, ласкает свою собачку Пепса и беспрестанно говорит глупости… Это большая, подавляющая личность, какой-то Везувий, который, играя огнем, выращивает на поверхности кусты сирени и роз». Для постановки «Кольца» Вагнеру нужен миллион! - Ну что же: Лист готов его найти! Гервег будет издавать журнал для пропаганды идей Вагнера…

    Лист, Вагнер и Гервег пьют брудершафт в швейцарских горах из трех источников Грютли. В одни из вечеров этого лета Певческое общество Цюриха подносит Вагнеру почетный диплом и устраивает в его честь торжественное факельное шествие с трогательными речами. Вагнер собирается посетить Италию. Но, доехав до Специи, он заболел дизентериям. Лежа на жесткой кровати. Вагнер переживает ощущение, бросающее свет на психофизиологию его музыкального творчества. «Я впал в какое-то сомнамбулическое состояние: внезапно мне показалось, что я погружаюсь в быстротекущую воду. Ее журчание представилось мне в виде музыкального аккорда Еs-dur. Он неудержимо струился дальше… Я пробудился из своего полусна с жутким ощущением, что волны замкнулись высоко надо мной. Мне пригрезилась увертюра «Золота Рейна»…

    6 октября 1858 г. в Базеле в гостинице «Трех королей» Вагнер слышит внезапно хор: мотив королевских фанфар из «Лоэнгрина». Это Лист с молодыми музыкантами из Веймара: Ганс фон Бюлов, знаменитый в будущем скрипач Иоахим, композитор Корнелиус, Рихард Поль, Дионис Прукнер. Это веселое, шумливое, праздничное время. В Базель приезжают и «дамы Листа»: княгиня Витгенштейн, его подруга и дочь ее Мария, с которой у Вагнера потом будет дружеская переписка. Вагнер читает текст «Кольца»; провожает Листа и его дам в Париж. Здесь Лист познакомил его со своими детьми от графини д’Агу, - Бландина и Козима Лист: они обе будут потом играть роль в жизни Вагнера. Вагнер возвращается в Швейцарию к своему творчеству «С какой верой, с какой радостью бросился я в музыку!»… «Моя музыка ужасна»…

    Но несет ли она ему то внутреннее удовлетворение, которого он ждал? В Зеелисберге у Фирвальдштедтского озера, где жена Вагнера проходила курс лечения от сердечной болезни, он воспринимает красоту природы так, что ему хочется умереть. В ощущении новых неудовлетворенностей своим творчеством, внезапно вновь остро почувствовав денежные заботы, переживая свое одиночество, он пишет Листу: «Я больше ни во что не верю, у меня только одна надежда: на сон, сон такой глубокий-глубокий, чтобы прекратилось все чувство жизненной муки…».

    Гервег знакомит Вагнера с книгами Шопенгауэра как раз в это время. Философия пессимизма является для Вагнера откровением. «Благодаря книге Шопенгауэра я стал сознательно относиться к тому, к чему прежде относился только сквозь призму чувства». Он посылает Шопенгауэра «в знак поклонения» книгу с текстом «Нибелунгов». Но ни Шопенгауэр лично, ни представительница кругов немецкой поэтической романтики начала века - Беттина фон Арним, не откликнулись на просьбы Вагнера и Листа дать отзыв о «Кольце». Вагнер чувствует себя вновь на перепутье. «Со мною плохо, очень плохо», пишет он Листу 15 января 1854 г. А в другом письме: «Ради лучшего из видений моей жизни, ради юного Зигфрида, должен я все-таки кончить «Нибелунгов»…, а так как ведь, я никогда в жизни не испытал счастье любви, я хочу этому прекраснейшему из всех сновидений поставить памятник, в котором с начала до конца любовь могла бы по-настоящему насытиться: я в голове сделал набросок Тристана и Изольды, самый простой, но самый полнокровный музыкальный замысел; черным флагом, который веет в оконце, я себя накрою, чтобы - умереть».

    Данное в «Кольце» решение проблемы счастья и любви, тема заключительного монолога Брунгильды, требовала нового пересмотра.

    Вагнер написал текст «Тристана» в промежутке между 20 августа и 18 сентября 1857 г., вынашивая его идеи в течение предшествовавших двух с половиной лет. Музыка взяла у него больше полутора лет. В июле 1859 г. в Люцерне закончено третье действие самой трагической музыкальной драмы Вагнера. «Тристан», как всякое произведение мирового искусства, не может быть объяснен, как это любит буржуазная наука, из событий личной жизни его автора. Но учет этих событий необходим, хотя бы для того, чтобы поставить на подлинное место момент персональный.

    Декорация III акта оперы „Гибель богов". Дрезден -1913 г.

    Матильда Вевендони.

    Жене Вагнера теперь около пятидесяти лет. Это обиженная судьбою самолюбивая женщина, не сделавшая ни шагу для того, чтобы понять идеи Вагнера. Забота о доме и хлебе, о том, что скажут. Это - прошлое Вагнера. Типичное мещанство его исходной среды, рутинерство провинциальных театральных сцен.

    Вагнер, поднявшийся в своем творчестве и в своей мысли на вершины современной ему культуры, считавший, что он опередил всех, что у него есть новые, не звучавшие раньше слова - Вагнер мог чувствовать к Минне только сожаление. Минна была ему конечно нужна, как домохозяйка, как экономка. Ему было ясно, что женщина в жизнь его еще не входила. И когда она вошла - Вагнер приветствовал новую любовь, затаив дыхание. Этой женщиной была Матильда Везендонк, - высокая, стройная, красивая женщина в черном, «с нежным и печальным взором, в глубине которого мелькали иногда неожиданные искры» (воспоминания Э. Шюре), - жена Отто Везендонка, капиталиста, связанного с Нью-Йорком. Матильде было двадцать четыре года, когда она познакомилась с Вагнером в 1852 г. в Цюрихе. Она была гуже счастливой матерью. В июне 1853 г. Вагнер пишет ей в альбом фортепианную сонату - первое свое музыкальное произведение после долгого перерыва. Ни одной женщине до тех пор не было дано вдохновлять музыку Вагнера…

    Но прежде, чем развернулась любовная трагедия Вагнера, жизнь открывала перед ним новые страницы.

    В 1856 г. Вагнер задумывает новую драму «Победители». Ее тема - проповедь буддизма. Философия Шопенгауэра становится идейной руководительницей Вагнера. В ней воплотилась вся инерция, индивидуальная и общественная, немецкой буржуазии, переживавшей болезни роста. В известной мере близкий к ранним романтикам, Шопенгауэр с его буддизмом- путь к той мистике, отвергающей науку и все достижения цивилизации, которая в ту пору для многих являлась своеобразным суррогатом мировоззрения. Вагнер эпохи нарастания революционной волны - фейербахианец, и в эпоху крушения буржуазно-демократических идеалов также сторонник Шопенгауэра.

    Отказ от жизненной борьбы, путь к успокоению через отречение является прямым противоречием тому смелому вызову судьбе, который воплотил Вагнер и поединке Зигфрида со змеем. Теперь он мечтает об иной победе. Если страдание неизбежно - то пусть оно будет вознесено на высоты мирового принципа. Если оно - подлинная судьба каждого - так пусть увенчает оно землю. «Победители» остались наброском. Основным содержанием драмы было - оправдание Буддою женской любви. Реакционное мировоззрение Шопенгауэра Вагнер вновь переключил в личную проблему.

    Наряду с этим назревал «Тристан». Вагнер писал «Тристана» с огромным напряжением. Образ любимой женщины стоял над ним - близко и недостижимо далеко… Это - дни «Приюта» на зеленом холме около Цюриха. Здесь удачливый капиталист Отто Везендонк построил себе богатую виллу. Совсем рядом с ней был маленький двухэтажный домик. Матильда Везендонк уговорила мужа купить его и предоставить Вагнеру, поскольку композитор бесконечно тяготился условиями жизни в своей прежней квартире, мечтал о покое для творчества, и в домике, названном им «Приютом», думал найти свою родину уже до конца жизни. Он провел там полтора года.

    «… Я закончил текст «Тристана» и принес тебе рукопись последнего акта. Когда мы подошли к дивану, ты обняла меня и сказала: «Теперь все мои желания исполнились». В тот день, в этот час, я воскрес для новой жизни. Все, что было до тех пор, было «преджизнью», с этого момента началось для меня послесловие… Действительною жизнью я жил только в то дивное мгновение…»

    Матильда с мужем и детьми живет в своей роскошной вилле. Вагнер занимает второй этаж «Приюта». Его жена - первый. Минна Вагнер с возрастающим недружелюбием смотрит на отношения между Вагнером и Матильдой Везендонк. Минна утверждала, что она не ревновала, что только сплетни, начавшиеся вокруг, что только ее самолюбие заставило ее вмешаться в отношения между Рихардом и Матильдой. Но, с другой стороны, Минна была твердо убеждена, что между Матильдой и Вагнером налицо настоящая любовная связь. На самом деле ее не было. Отношения Вагнера к семье Везендонк были сложны. Он говорит с горечью о «некультурности» Везендонка, но бывал у него в доме ежедневно. Вместе читался Шопенгауэр, индусские легенды, Кальдерон. Здесь бывали друзья Вагнера, Гервег, Келлер, известный романист. Зимою 1857-58 г. Вагнер сочиняет пять романсов на слова Матильды Везендонк, бывшей одаренною писательницею. Последнее из этих стихотворений носит название «В теплице». «Бедные растения! Мы разделяем вашу судьбу»… В тепле, под стеклом- но в неволе… Вагнер пишет Матильде: «Нет, никогда не жалей о них, о тех ласках, которыми ты украсила мою скудную радостями жизнь… А я еще упиваюсь этим волшебным ароматом цветов, которые принесло мне твое сердце…»

    Минна вскрыла одно из писем Вагнера к Матильде. Жить дальше в соседстве было уже невозможно. Супруги на время разъехались, потом встретились в «Приюте» вновь. В июле и в августе 1858 г. у Вагнеров гости: преданный его ученик и последователь, теперь уже - блестящий пианист и дирижер, Ганс фон Бюлов со своей молодой женою Козимой, дочерью Листа. 17 августа 1858 г. Вагнер уезжает из «Приюта» совсем, с неимоверным трудом достав денег для себя и жены. Он едет в Венецию. Здесь в огромных комнатах сдающегося в наем дворца Джустиниани, он проводит одинокую зиму. Он пишет музыку «Тристана», посылает письмо Матильде Везендонк через посредство общей знакомой - госпожи Вилле, и в дневник, который предназначен вновь Матильде, вносит свои мысли, свои чувства, свои грустные сны. «Жизнь, бытие, все более и более окутываются облаком сновидений».

    «Тристан» был окончен в Люцерне, куда Вагнер переехал из Венеции в марте 1859 г., потому, что его саксонская родина подняла вопрос перед Австрией, владевшей тогда Венецией, о выдаче Вагнера - политического преступника. Он вновь посетил Цюрих, увиделся с Матильдою и уехал из Швейцарии. В Париже появлялись перспективы на постановку его опер. «Тристан» был запродан Брейткопфу и Гертелю, партитуру «Кольца», еще не конченную, купил у Вагнера Отто Везендонк.

    Для Вагнера начиналась опять полоса странствий.

    То, что характерно для нового произведения Вагнера - это культ личного страдания, эгоцентризм, обобщенный до степени полного торжества над широкой социальной тематикой его первых швейцарских лет.

    Вилла Везендонк и „убежище". Цюрих.

    „Тристан и Изольда Эскиз декорации Н. К. Рериха.

    Легенда о несчастной любви рыцаря Тристана к королеве Изольде, чужой жене, Вагнеру была известна по поэме средневекового немецкого поэта Готфида Страсбургского (начала XIII века). В переводе Зимрока Вагнер читает ее (не в первый раз) в 1855 г. Он был знаком и с переложением, сделанным Германном Курцом (1844). Его источники по мифологическим основам «Кольца» подготовили его и к восприятию «Тристана». Старый - гораздо более древний, чем это думалось Вагнеру, миф лежит в основе этого предания. Современная западная буржуазная наука ограничивается в исследовании корней «Тристана» указаниями на персидское происхождение эпоса. Персидский поэт Горгани в своей поэме «Вис и Рамин» в середине XI века наметил все те основы, из которых потом выросла европейская легенда. Советская наука глубже и принципиальнее ставит этот вопрос. В «Грудах института языка и мышления» сотрудники академика Н. Я. Марра проследили пути от «Изольды» к «Иштар», древней богине влаги. Тристан - один из типов солнечного божества, - как и Зигфрид. Но эти устанавливаемые наукою корни для Вагнера были неизвестны. Он переворачивает смысл легенды по-своему: его герой и героиня славят ночь и идут к гибели сквозь любовь.

    Смерть Тристана и Изольды вылилась в его драме - и еще больше в его музыке - в победу и в торжество любви над миром. Наша действительность, жизнь, день - рисуется Тристану миражем, ненужным, злым, скрывающим подлинный смысл явлений. Ночь, смерть, погружение в глубины внесознательного, для него - подлинная истина. Для Вагнера любовь в этой действительности немыслима иначе, чем в трагическом аспекте. Нет сомнения, что самое погружение в эти проблемы «личного» является моментом реакционным в искусстве. Но Вагнера надо уметь понять в условиях его бытия. Свою личную трагедию он обобщил до степени огромного «символа».

    Вагнер сам потом говорил, что ему никогда не удавалось добиться в своем творчестве подобного единения слова и музыки. «Тристан и Изольда» написана стихами, которые образуют отход от установленных в теоретических трудах Вагнера требований «рунической рифмы» - свободного аллитерационного стиха. В «Тристане» налицо особая певучесть коротких и гибких строк, - всецело подчиненных музыкальной стихии. «Бесконечные мелодии» сплетаются в общее сложное и в то же время единое целое. Музыкальная композиционная форма Вагнера именно тем и отлична от всей ему предшествующей, что он делает ее носительницей всех воплощенных в драме содержаний, и делает это ощутимо и почти чувственно наглядно. В резких противостояниях тональностей музыка передает контраст любви и смерти…

    …Склонись над нами.

    Ночь любви…

    Дай забыть нам.

    Что мы в жизни.

    В лоно ночи

    Нас прими,

    От вселенной

    Умереть - несказанное счастье. Смерть Изольды переключается в мотив восторженного любовного экстаза, растворяется в «мировом волнении, в мировом дыхании». И это не бесстрастие буддийской «нирваны», а «высшие наслаждения». И там, где для его героев освободительницей явилась смерть, для Вагнера эту роль сыграло искусство.

    «Тристан и Изольда» освободили Вагнера от его горькой любви к Матильде Везендонк.

    В «Тристане» Вагнер наиболее полно воплотил свои теории. Критика встретила «Тристана» такими выражениями, как «чудовище», «абсурд», «хаос», «монотония», «кошачья музыка». Ганслик, венский критический диктатор, считает первый акт венцом скуки и поэтического бессилия… «убиение смысла и языка, заикание»… Протест современной Вагнеру критики в известной мере был протестом против новых форм искусства, протестом господствующих классовых групп против всех попыток сдвинуть с места установленные каноны вкуса. Основное, в чем упрекали Вагнера специалисты-музыковеды, Ганслик, Риль, Науманн, это - в «разрушении» форм музыки. Музыка без мелодии - под которой понималась классическая, законченная и установленная традицией «реприза», представлялась просто не удовлетворяющей самым естественным запросам слушателя. Среди противников Вагнера были ярые реакционеры, мракобесы в искусстве, но были также и сторонники музыкального прогресса, стремящиеся указать, что Вагнер шел по неверному пути. Характерно, однако, что эти последние ставили Вагнеру в вину его основное убеждение о слиянности искусств, защищали чистую «симфоническую» музыку, абстрактность звуковой стихии, т. е. по существу склонялись столь же реакционной теории «искусства для искусства». Критика Вагнера-поэта и драматурга-мыслителя развивалась иными путями. Было легко иронизировать над его аллитерациями, архаизмами, мифотворчеством. Но в общем критика Вагнера чаще расписывалась в своем непонимании Вагнера, чем опровергала его. Сильнейший из критиков Вагнера Ницше еще не оказал своего слова.

    Из книги Полутораглазый стрелец автора Лившиц Бенедикт Константинович

    ТРИСТАН КОРБЬЕР 215. СКВЕРНЫЙ ПЕЙЗАЖ Песок и прах. Волна хрипит и тает, Как дальний звон. Волна. Еще волна. Зловонное болото, где глотает Больших червей голодная луна. Здесь медленно варится лихорадка, Изнемогает бледный огонек, Колдует заяц и трепещет сладко В гнилой

    Из книги Как уходили кумиры. Последние дни и часы народных любимцев автора Раззаков Федор

    ТРИСТАН ДЕРЕМ 270. Мы ждали героинь, уснувших В тени крушин зазеленевших, Иль сладко дремлющих на ложах Из лилий и из веток рыжих, И мы воспели б напоследок Их губы, пыл их лихорадок, Чтоб, с нашей юностью покончив, Сказать потомству, как изменчив Весь облик, как коварны

    Из книги Досье на звезд: правда, домыслы, сенсации, 1934-1961 автора Раззаков Федор

    ТРИСТАН КОРБЬЕР Корбьер Т. (1845–1875) - рано умерший последователь Бодлера, соратник Верлена и Рембо, он числился в «проклятых поэтах». Единственная его книга «Желтая любовь» (1873) сразу обратила на себя внимание.215. На волчьем солнце - см. примеч. к ВС, с. 562.216. Идальго

    Из книги Страсть автора Раззаков Федор

    ТРИСТАН ДЕРЕМ Дерем Т. (1889–1941) - принадлежал к той же группе поэтов, что Туле и Фарг, французской критикой прозванных «фантазистами». По существу же это не группа, объединенная общими поэтическими принципами, а несколько более или менее одаренных эпигонов позднего

    Из книги Сияние негаснущих звезд автора Раззаков Федор

    ИЗВИЦКАЯ ИЗОЛЬДА ИЗВИЦКАЯ ИЗОЛЬДА (актриса кино: «Тревожная молодость» (1955), «Первый эшелон», «Сорок первый» (оба – 1956), «Поэт», «Неповторимая весна» (все – 1957), «К Черному морю», «Очередной рейс» (оба – 1958), «Армагеддон» (1962), «Вызываем огонь на себя» (т/ф, 1964), «По тонкому

    Из книги Свет погасших звезд. Они ушли в этот день автора Раззаков Федор

    Изольда ИЗВИЦКАЯ Изольда Извицкая родилась 21 июня 1932 года в Горьковской области в небольшом городке химиков Дзержинске. Ее родители не имели никакого отношения к миру искусства: отец работал химиком, мать была педагогом. Летом 1950 года Изольда Извицкая закончила 10

    Из книги Чтобы люди помнили автора Раззаков Федор

    Изольда ИЗВИЦКАЯ Эта популярная некогда киноактриса (ее визитная карточка – роль Марютки в фильме 1956 года «Сорок первый») вышла замуж сразу после окончания ВГИКа в 1955 году. Со своим мужем – 20-летним актером Эдуардом Бредуном – она познакомилась на съемках фильма

    Из книги Гала. Как сделать гения из Сальвадора Дали автора Бенуа Софья

    ИЗВИЦКАЯ Изольда ИЗВИЦКАЯ Изольда (актриса театра, кино: «Богатырь» идет в Марто» (Настенька), «Тревожная молодость» (Кэтрин) (оба – 1955), «Доброе утро» (главная роль – Маша Комарова), «Сорок первый» (главная роль – Марютка Филатова), «Первый эшелон» (Анна Залогина) (все –

    Из книги Великие истории любви. 100 рассказов о большом чувстве автора Мудрова Ирина Анатольевна

    1 марта – Изольда ИЗВИЦКАЯ У этой актрисы был стремительный взлет и трагическое падение. Своей судьбой она наглядно подтвердила истину, что мир большого кинематографа может вознести тебя на самый гребень успеха, но с таким же успехом может низвергнуть оттуда и

    Из книги Вагнер автора Сидоров Алексей Алексеевич

    Изольда ИЗВИЦКАЯ Звезда Изольды Извицкой взошла в середине 50-х – с роли Марютки в фильме «Сорок первый». Тогда молодой актрисе казалось, что впереди ее ждут только успех и любовь многомиллионной аудитории. Увы, но счастье длилось недолго – всего пять лет. После чего

    Из книги Книга масок автора Гурмон Реми де

    Изольда Извицкая Изольда Васильевна Извицкая родилась 21 июня 1932 года в Горьковской области в небольшом городке химиков Дзержинске. Её родители не имели никакого отношения к миру искусства: отец работал химиком, мать была педагогом. Летом 1950 года Извицкая закончила 10

    Из книги Изольда Извицкая. Родовое проклятие автора Тендора Наталья Ярославовна

    Глава 8. Тристан Тцара и парижские бунтари. «Почтовые открытки» как вызов обществу Чувства, охватившие Гала и немецкого художника Макса Эрнста, вряд ли можно охарактеризовать как удар молнии, но творчество Эрнста можно было бы смело охарактеризовать, как удар молнии в

    Из книги автора

    Тристан и Изольда Тристан и Изольда - легендарные персонажи средневекового рыцарского романа XII века.Тристан был королевичем Лоонуа. У него рано умерла мать, и он, скрываясь от козней мачехи, попал ко двору своего дяди, корнуэльского короля Марка, заботливо воспитавшего

    Из книги автора

    «ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА» Цюрих оставался местожительством Вагнера в течение десяти лет. Вагнер много работал, как теоретик, как поэт и как музыкант; он пересоздал свое мировоззрение; как человек, он испытал горе и радость, дружбу и любовь. В нем рождалось сознание, что он

    Из книги автора

    Из книги автора

    Звезда по имени Изольда Феномен актрисы Изольды Извицкой, звезды поэтического реализма, вспыхнувшей ярко и красочно на кинонебосклоне середины 50-х после выхода фильма Григория Чухрая «Сорок первый», до сих пор мало изучен. Как объяснить столь головокружительное

    Самые известные оперы мира. Оригинальное название, автор и краткое описание.

    Тристан и Изольда (Tristan und Isolde), Р. Вагнер

    Опера в трёх действиях ; либретто автора.
    Первая постановка: Мюнхен, Придворный театр, 10 июня 1865 года.

    Действующие лица:
    Тристан (тенор), король Марк (бас), Изольда (сопрано), Курвенал (баритон), Брангена (сопрано), Мелот (тенор), моряк (тенор), пастух (тенор), кормчий (баритон); экипаж корабля, рыцари, оруженосцы.

    Время действия — около XII века.

    Действие первое.
    Палатка на палубе корабля. Ирландская принцесса Изольда, чувствуя себя на корабле пленницей, в гневе и отчаянии. Она приказывает своей подруге Брангене позвать рыцаря Тристана для объяснений. Тристан уклоняется от объяснений, так как любит Изольду и, не подозревая о взаимности, великодушно пытается устроить для Изольды выгодную брачную партию в Корнуэлле. Вместо него приходит его друг Курвенал и даёт надменный ответ: герою Тристану не о чем рассуждать с женщиной, которую он везет как пленницу, победив Ирландию, в невесты своему дяде, королю Марку Корнуэльскому. Гнев Изольды сменяется унынием: она жалуется Брангене на то, что Тристан — тот самый рыцарь Тантрис, которому она некогда спасла жизнь своими попечениями, — неблагодарный, похитил ее для своего дяди, старого Марка. При этой мысли Изольда закипает яростью; она велит Брангене принести ящичек с волшебными зельями, подарок матери, и приготовить для Тристана чашу с ядом. Кувернал говорит, что уже близка земля. Изольда просит его пригласить Тристана для того, чтобы выпить с ним чашу вина в знак примирения. На этот раз Тристан приходит. Брангена, однако, умышленно перепутывает зелье и выливает в чашу вместо яда любовный напиток. Чаша из рук Тристана переходит в руки Изольды. Мало-помалу оба загораются страстной любовью и кидаются друг другу в объятия как раз в ту минуту, когда корабль пристает к земле короля Марка.

    Действие второе.
    Сад перед покоями Изольды, у дверей которых горит факел. Ясная летняя ночь. Изольда с восторгом ожидает свидания с возлюбленным. Брангена предупреждает, что за Тристаном с самого его приезда следит рыцарь Мелот, но Изольда спокойна: Мелот — друг Тристана, и специально увел короля на охоту, чтобы устроить это свидание. Изольда сама тушит факел в знак того, что всё благополучно. Вскоре появляется Тристан. Брангена поднимается на вышку караулить. Любовники предаются мистическому обаянию страсти и не слышат возгласов Брангены. Наконец вбегает сам Курвенал с криком: «Спасайся, Тристан!» Но теперь уже поздно. Перед нежной парой вскоре появляются король Марк, Мелот и свита; опасения Брангены оправдались, Мелот устроил не свидание, а западню. Король с величавой грустью упрекает племянника в предательстве. Тристан обращается к Изольде с вопросом, готова ли она следовать за ним. Мелот, в негодовании, бросается на него с мечом. Тристан защищается и, раненый, падает на руки Курвенала. Изольда бросается к возлюбленному. Марк удерживает разъяренного Мелота от дальнейшего насилия.

    Действие третье.
    Сад в замке Тристана с воротами и видом на море. Тристан покоится на ложе под тенью старой липы; с ним Курвенал, который надеется лишь на одного врача — Изольду. Пастух должен дать рожком сигнал, когда увидит на море корабль; но пастух наигрывает лишь грустные мелодии — корабля не видно. Тристан пробуждается; его тревога за Изольду всё растет; он снова падает в обморок. В это время раздадутся веселый напев пастуха: близок корабль Изольды. Курвенал бежит встречать ее, а Тристан в волнении встает с ложа, сбрасывает повязки и бросается в объятия кинувшейся к нему Изольды для того, чтобы тотчас умереть. Изольда без чувств падает на труп любовника. В это время раздается новый сигнал пастуха: плывет корабль короля Марка. Курвенал, предупреждая нападение, запирает и защищает ворота, но падает жертвой своей дружеской верности. Король Марк явился, однако, не для мести; он узнал от Брангены, что Тристан и Изольда выпили вместо яда любовный напиток и пали, таким образом, жертвой высших сил; он пришел объявить Изольду свободной и соединить ее с Тристаном. Но уже поздно: Изольда на время пробуждается от своего оцепенения, чтобы умереть от тоски, изойти любовью на теле Тристана. Королю Марку остаётся благословить трупы.

    ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

    Легенда о Тристане и Изольде - кельтского происхождения . Она пришла, вероятно, из Ирландии и пользовалась широчайшей популярностью во всех странах средневековой Европы, распространившись во множестве вариантов (первая ее литературная обработка - франко-бретонский роман - относится к XII веку). На протяжении веков она обрастала различными поэтическими подробностями, но смысл оставался прежним: любовь сильнее смерти. Вагнер же истолковывал эту легенду иначе: он создал поэму о мучительной всепоглощающей страсти, которая сильнее рассудка, чувства долга, родственных обязательств, которая опрокидывает привычные представления, разрывает связи с окружающим миром, с людьми, с жизнью. В соответствии с замыслом композитора опера отмечена единством драматического выражения, огромным напряжением, трагическим накалом чувств.

    Вагнер очень любил «Тристана», считал его своим лучшим сочинением. Создание оперы связано с одним из наиболее романтических эпизодов биографии композитора - с его страстью к Матильде Везендонк, жене друга и покровителя, которая, несмотря на горячую любовь к Вагнеру, сумела подчинить свое чувство долгу перед мужем и семьей. Вагнер называл «Тристана» памятником глубочайшей неразделенной любви. Автобиографичность этой оперы помогает понять необычную трактовку композитором литературного источника.

    С легендой о Тристане и Изольде Вагнер познакомился еще в 40-х годах, замысел оперы возник осенью 1854 года и полностью захватил композитора в августе 1857 года, заставив его прервать работу над тетралогией «Кольцо нибелунга». Текст был написал в едином порыве, за три недели; в октябре начато сочинение музыки. Работа велась с большими перерывами, опера была завершена в 1859 году. Премьера состоялась 10 июня 1865 года в Мюнхене.

    МУЗЫКА.

    «Тристан и Изольда» - самая своеобразная из вагнеровских опер. В ней мало внешнего действия, сценического движения - все внимание сосредоточено на переживаниях двух героев, на показе оттенков их мучительной, трагической страсти. Музыка, полная чувственного томления, течет безостановочным потоком, не расчленяясь на отдельные эпизоды. Чрезвычайно велика психологическая роль оркестра: для раскрытия душевных переживаний героев он не менее важен, чем вокальная партия.

    Настроение всей оперы определяется оркестровым вступлением; здесь непрерывно сменяют друг друга краткие мотивы, то скорбные, то восторженные, всегда напряженные, страстные, нигде не дающие успокоения. Вступление незамкнутое и непосредственно переходит в музыку первого акта .

    Мотивы вступления пронизывают оркестровую ткань первого акта , раскрывая душевное состояние Тристана и Изольды. Им контрастируют песенные эпизоды, служащие фоном психологической драмы. Такова открывающая акт песня молодого матроса «Гляжу на закат», звучащая издали, без оркестрового сопровождения. Энергична, мужественна ироническая песня Курвенала, подхватываемая хором «Так вот скажи Изольде ты». Центральная характеристика героини заключена в ее большом рассказе «По морю челн, гоним волной, к ирландским скалам плыл»; здесь царят беспокойство и смятение. Сходными настроениями отмечено начало диалога Тристана и Изольды «Каков будет ваш приказ?»; в конце его вновь звучат мотивы любовного томления.

    Во втором акте основное место занимает громадный любовный дуэт Тристана и Изольды, обрамленный сценами с Брангеной и королем Марком. Оркестровое вступление передает нетерпеливое оживление Изольды. То же настроение господствует в диалоге Изольды и Брангены, сопровождаемом отдаленной перекличкой охотничьих рогов. Сцена с Тристаном богата контрастами переживаний; начало ее говорит о бурной радости долгожданной встречи; затем возникают воспоминания о пережитых в разлуке страданиях, проклятья дню и свету; центральный эпизод дуэта - широкие, медленные, страстные напевы, прославляющие ночь и смерть: первый - «Спустись на землю, ночь любви» с гибким, свободным ритмом и напряженно звучащей неустойчивой мелодией - заимствован Вагнером из написанного им в год начала работы над «Тристаном» романса «Грезы» на слова Матильды Везендонк. Его дополняет призыв Брангены - предупреждение об опасности - здесь композитор возрождает излюбленную средневековвши трубадурами форму «утренних песен». Одна из лучших мелодий Вагнера - «Итак, умрем, чтоб вечно жить», - красочная, бесконечно развертывающаяся, устремленная ввысь. Большое нарастание приводит к кульминации. В заключительной сцене выделяются скорбная, благородно сдержанная жалоба Марка «Вправду ли спас ты? Мнишь ли так?» и небольшое распевное прощание Тристана и Изольды «В далекой той стране нет солнца в вышине», где звучат отголоски любовного дуэта.

    Третий акт обрамлен двумя развернутыми монологами - раненого Тристана в начале и умирающей Изольды в конце. В оркестровом вступлении, использующем мелодию романса «В теплице» на слова Матильды Везендонк, воплощены скорбь и томления Тристана. Как и в первом акте, мучительные душевные переживания героев оттеняются более ясными песенными эпизодами. Таков грустный наигрыш английского рожка (пастушья свирель), открывающий действие и неоднократно возвращающийся в монологе Тристана; таковы энергичные речи Курвенала, сопровождаемые маршеобразной оркестровой темой. Им контрастируют краткие реплики Тристана, произносимые словно в забытьи. Большой монолог героя строится на резких сменах настроений. Он начинается скорбными фразами «Мнишь ли так? Я знаю лучше, но что, - ты знать не можешь», где слышатся отголоски его прощания с Изольдой из второго акта. Постепенно драматизм нарастает, в речах Тристана звучит отчаяние, неожиданно его сменяют радость, бурное ликование, и вновь безысходная тоска: «Как же тебя понять, напев старинный, грустный». Затем следуют светлые лирические мелодии.

    Драматургическим переломом акта служит веселый наигрыш английского рожка. В момент смерти Тристана снова повторяется тема любовного томления, открывавшая оперу. Выразительная жалоба Изольды «Я здесь, я здесь, милый друг» насыщена драматическими восклицаниями. Она подготавливает заключительную сцену - смерть Изольды. Здесь широко и вольно развиваются напевные мелодии любовного дуэта второго акта, приобретающие преображенное, просветленное экстатическое звучание.

    Р. Вагнер опера «Тристан и Изольда»

    Опера «Тристан и Изольда» по праву считается величайшим творением немецкого композитора Рихарда Вагнера – она проста для понимания, но при этом обладает невероятной художественной целостностью. Основой для произведения стало древнее сказание, которое композитор уместил в несколько сцен. Большое количество участников драмы заменили два основных героя и несколько дополнительных персонажей. В произведении Вагнер уделил особое внимание душевным порывам – любви, влечению, преданности, боли, отчаянью, жажде смерти, восторгу. Все эти ноты человеческой души получили блестящее и щедрое отражение в музыке.

    Краткое содержание оперы Вагнера «» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

    Действующие лица

    Описание

    Марк Корнуоллский бас король, который собирается жениться на Изольде
    Тристан тенор отважный рыцарь, племянник Короля
    Курвенал баритон оруженосец рыцаря Тристана
    Изольда сопрано ирландская принцесса
    Брангена меццо-сопрано служанка красавицы Изольды
    Мелот тенор один из придворных короля

    Краткое содержание «Тристана и Изольды»


    Тристан везет невесту короля Марка – Изольду по морю в Корнуолл. Ее служанка Брангена, считающая, что принцессе крупно повезло с женихом, удивлена, почему хозяйка так зла и расстроена. Брангена по приказу Изольды зовет племянника короля Тристана, но тот избегает разговора. Его давний друг и оруженосец Курвенал отвечает, что Тристану не зачем вести беседы с женщиной, которая скоро станет законной супругой. Изольда делится с Брангеной, что когда-то Тристан погубил ее жениха, но она смогла его простить и выходила после опасного ранения. Рыцарь клялся служить ей верой и правдой, но затем взял в заложницы, чтобы отвезти к своему старому дяде Марку. От отчаянья Изольда решила добавить в вино яд и выпить его вместе с Тристаном. Однако, Брангена вместо отравленного вина приносит Тристану и Изольде зелье любви. Тристан догадывается о намерениях Изольды и выпивает напиток. В предчувствии смерти мужчина и женщина признаются в своих нежных чувствах. Прямо в это мгновенье моряки кричат им, что судно прибыло в Корнуолл.

    Изольда с нетерпением ждет момента, чтобы увидеть любимого рыцаря. Брангена пытается предостеречь хозяйку, ведь за Тристаном наблюдает Мелот. Но Изольда совсем не переживает, ведь рыцарь Мелот и Тристан близко дружат, и он на их стороне. При встрече пара поет оды ночи и смерти, игнорируя Брангену, предупреждающую, что рассвет вот-вот наступит. Затем вбегает оруженосец Курвенал и кричит, чтобы его друг уносил ноги, но тут же заходит Король с приближенными. Мелот выдает юношу, Король рассержен неблагодарностью своего племянника. Тристан предлагает любимой разделить свою жизнь с ним. Мелот нападает на мужчину и наносит ему сильную рану.


    Преданный оруженосец Курвенал доставил Тристана в замок в Бретони. Отважный рыцарь постоянно вспоминает свое детство. Его отца не стало, когда мальчик еще не родился. В тяжелых родах погибла мать. Грустная песня пастуха заставляет Тристана всерьез задуматься о смерти, которая преследует его с рождения. Курвенал говорит другу, что скоро прибудет Изольда, которая вылечит опасную рану. Тристан безумно скучает по любимой и ждет ее, но в момент прибытия судна умирает. Изольда не может свыкнуться с мыслью, что ее возлюбленного больше нет. Появляется старый Король и его свита. Курвеналл, который не знает, зачем приехал Марк, убивает Мелота и гибнет сам. Брангена, убедившая Короля посетить Кареол, рассказывает, что Марк простил племянника и приехал благословить возлюбленных. Изольда не в силах жить без любимого и покидает этот мир вслед за Тристаном.


    Продолжительность спектакля
    I Акт II Акт III Акт
    80 мин. 75 мин. 75 мин.

    Фото :

    Интересные факты

    • Вагнер хотел поставить «Тристан и Изольду» на итальянском языке в Рио-де-Жанейро, но по политическим основаниям ему было в этом отказано.
    • Дирижером на премьере стал Ганс фон Бюлов, который являлся преданным фанатом Вагнера. Незадолго до выступления у Ганса родилась дочка, которую он назвал в честь главной героини. Мужчина был не в курсе, что его жена родила малышку от Рихарда. Впоследствии Козима фон Бюлов родила композитору еще двоих детей, прежде ушла от Ганса и вышла замуж за маэстро.
    • По легенде, Изольда была принцессой из Ирландии, дочерью сильной целительницы. Она безупречно разбиралась в травах, снадобьях и могла лечить людей.
    • По признанию автора, в опере он старался передать «истинного человека», который не может жить в отрыве от природы. Именно поэтому Рихард заостряет внимание зрителя на картинах природы и живописных зарисовках.
    • Среди композиторов того времени именно Вагнер воспел в своих произведениях «ночной романтизм», как символ освобождения чувств от разума. Действие оперы в основном разворачивается в ночные и вечерние часы.
    • Романтический дуэт Изольды и Тристана композитор определял, как гигантскую лесную мелодию, которая вспоминается во время прогулок в лесу.


    • Во время постановки оперы не менее десяти дирижеров настиг сердечный приступ. В 1911 г. У австрийского дирижёра Феликса Мотля во время выступления случился инфаркт, через 11 дней мужчина скончался. В 1968 году прямо на сцене умер немецкий дирижёр Йозеф Кайльберт.
    • Когда Вагнер создавал произведение, он проживал в Цюрихе в доме зажиточного торговца Отто Везендонка и был безумно влюблен в его юную супругу Матильду.
    • Перед несостоявшейся постановкой в Венской придворной опере прошло более 20 репетиций с актерами.
    • Оперу «Тристан и Изольда» не зря называют самой бездейственной работой Вагнера. Композитор намеренно сократил количество событий и действий, чтобы освободить место для психологических состояний героев.
    • По одной из легенд король похоронил возлюбленных в двух могилах рядом с часовней. На могиле юноши вырос крепкий терновник, который перешел на могилу Изольды. Горожане несколько раз срезали кустарник, но на следующий день он вырастал вновь.
    • Русские зрители впервые услышали оперу в 1899 г. в Мариинском театре. В качестве исполнителей главных партий были выбраны Ершов и Литвин.
    • По задумке автора любовь Изольды и Тристана – это не просто чувства между мужчиной и женщиной. Главные герои любят друг друга как боги, а не как люди.
    • Мнения о легендарной опере с самого начала и по сей день очень неоднозначные. Так, после премьеры, Фридрих Ницше написал статью, где открыто указал на бездарность Вагнера и его произведений. С другой стороны, многие именитые композиторы (Римский-Корсаков , Дебюсси , Штраус и пр.) были в восторге от творения композитора.
    • К 200-летию музыканта в московском театре «Новая опера» состоялась премьера спектакля «Тристан и Изольда».

    История создания «Тристана и Изольды»

    Легенда о Тристане и Изольде, которая была распространена в средневековой Европе, родилась в Ирландии. Сказание имело множество вариаций, а впервые его описали на бумаге в XII веке (франко-бретонский роман). С течение времени в легенду добавляли разнообразные художественные элементы, но главный смысл был неизменен – любовь сильнее всего, даже смерти. Однако, у Вагнера получилось истолковать эту историю по-своему – он написал произведение о безусловной отчаянной страсти, которая выше разума, родственных связей, чувства долга. Мучительные чувства главных героев разрывают привычный уклад их жизни и представления о мире.

    Композитор очень любил свое «детище» и считал «Тристан и Изольду» лучшей работой в карьере. Написание оперы связано с безумно романтичным этапом в судьбе автора – его влюбленностью в Матильду Везендонк, которая бала замужем за его покровителем. Хотя женщина безумно любила Вагнера, она смогла преодолеть свою страсть и не предала законного супруга. Для Рихарда «Тристан» стал олицетворением собственных неразделенных чувств.

    Знаменитую легенду Вагнер впервые услышал в 40-е года, а осенью 1854 года он уже не мог выбросить из головы мысль о создании оперы. Летом 1857 года композитор даже оставил трилогию «Кольцо нибелунга», чтобы всецело погрузиться в новый проект. Текст произведения Рихард написал за несколько недель, а осенью приступил к созданию музыки.

    Постановки оперы


    «Тристан и Изольда» очень непростая для постановки опера, поэтому ее премьера переносилась до лета 1865 года. Сначала композитор планировал поставить ее в театре «Парижская опера», но из-за провала оперы «Тангейзер» выбрал Баденский государственный театр в Германии. Однако Вагнеру предложили поработать в Вене. Кастинги актеров длились несколько лет, но в итоге Венская опера отказалась ставить оперу. Даже когда король Баварии Людвиг II, который обожал сочинения Вагнера, помог собрать необходимую сумму для постановки, первоначальная постановка сорвалась из-за болезни главной актрисы.

    Долгожданная премьера оперы прошла 10 июня 1865 года в Национальном театре Мюнхена. Изначально на творение композитора обрушился шквал критики, со всех сторон слышались замечания и упреки. Вагнера обвиняли в том, что он создал безнравственное произведение, демонстрирующее смерть героев из-за пылкой страсти. Однако со временем критики и зрители сменили гнев на милость. Многие именитые композиторы тех времен восхищались работой Вагнера и называли ее настоящим шедевром.

    Требования к певцам и оркестру, выступающим в постановке оперы, необычайно высоки. Исполнителям нужно как можно ярче и точнее открыть чувства своих героев, при этом зритель должен чувствовать их искренность и правдивость.

    Современные оперные театры устраивают невероятные и необычные постановки величайшего творения композитора-реформатора. Премьера «Тристана и Изольды» в Метрополитен-опере прошла в 2016 году. Зрители были поражены невероятным видео-дизайном мрачных морских пейзажей, роковых видений и металлической обстановки на корабле.


    Состав актеров в этом спектакле был подобран безупречно. Своим проникновенным вокалом певцы смогли воссоздать ощущение красоты и поэтики, которое подхватывает мощь оркестра и нежность солирующих инструментов. Особенно ярким получилось соло английского рожка, имитировавшего свирель пастуха.

    Главный режиссер показал зрителю любовное влечение, жажду смерти, предпочтение ночного мрака свету дня главных героев. Тристан и Изольда в спектакле зависимы от своих идей, страсти и полностью слепы в своих заблуждениях.

    В России почитатели таланта Вагнера смогли оценить его творение на масштабной премьере Новосибирского театра в феврале 2015 г. Эта постановка была определена, как «рывок в сторону от привычного», ведь легенда о Тристане и Изольде была представлена в жанре мюзикла.


    Музыкально-техническая сторона постановки выполнена в стиле фолк-рок – на сцене присутствовали классический оркестр, электронные и фольклорные инструменты. Профессиональные хореографы создали настоящую атмосферу балета, и даже использовали пламенные ирландские танцы.

    Спектакль, который был «сшит» из французского мюзикла и российской пьесы, неожиданно получился очень целостным. Постановка выглядела, как захватывающая история, заставляющая зрителя прослезиться в заключительном акте. Получившийся в результате спектакль без сомнения можно назвать уникальным – это не копия зарубежного мюзикла, а его современная и необычная сценическая редакция.

    Музыка

    «Тристан и Изольда» - оригинальная и неординарная работа музыканта. В опере минимум действий и перемещений, сюжет сосредоточен вокруг душевных терзаний главных героев, их болезненной и трагической страсти.

    Оркестровые вступления определяют настрой всего произведения – напряженные, страстные, волнующие мелодии беспрестанно заменяют друг друга на протяжении всего действия. Мотивы увертюры распахивают искренние терзания Тристана и Изольды, песенные сцены служат фоном для зрителя. Первый Акт открывает песня юного матроса, звучащая аккапельно, затем активную, волевую песнь Курвенала подхватывает хор. Главное описание героини таится в ее трогательном рассказе, где сразу чувствуется тревожность и печаль.


    В следующем акте главное место отведено красивому любовному дуэту двух возлюбленных, который разбавляют выступление Брангены и короля Марка. Музыка во время встречи возлюбленных наполнена контрастными настроениями – ее начало показывает счастье от желанной встречи, затем проявляются воспоминания о терзаниях в моменты расставания, проклятья дневного света. Основной эпизод дуэта – неторопливые, пламенные мелодии, воспевающие ночь и смерть.

    Третий акт сопровождается двумя большими монологами – раненного Тристана и угасающей Изольды. Оркестровое вступление показывает зрителю невыносимую боль и томления главного героя. Напряжение шаг за шагом нарастает, речи Тристана звучат еще более отчаянно, но внезапно появляется радость и упоение, которые вновь сменяются тоской.

    В завершающей сцене смерти Изольды очень быстро разгораются напевные мелодии, которые словно преображают и просветляют мрачное звучание предыдущих актов. В этой сцене любовный дуэт из второго акта приобретает просветленное звучание.

    Опера «» является гениальным произведением по силе музыки, искусству высказываний и по праву считается величайшим гимном любовной страсти. Благодаря творению композитора мир впервые познакомился с музыкальной драмой, в которой главную роль играет работа оркестра. В опере Вагнер воплотил в жизнь свои идеи о непрерывной мелодии, создав новый и необычный стиль музыкальных арий и дуэтов.

    Рихард Вагнер «Тристан и Изольда»

    В 1852 году в Цюрихе познакомился и подружился с торговцем шелком Отто Везендонком. Состоятельный коммерсант оказывал композитору финансовую поддержку, благодаря которой композитор в течение нескольких лет работал в Цюрихе. Дом на вилле Везендонка, в котором Р. Вагнер в это время жил, он называл своим «убежищем»… Но было одно обстоятельство которое, омрачало столь прекрасную дружбу – то была молодая жена Отто Везендонка Матильда – прекрасная женщина, поэтическая натура, писавшая стихи (пять из них Р. Вагнер положил на музыку). Она очаровала композитора – и чувство не осталось без взаимности. Эти двое любили друг друга – и страдали от сознания своей вины перед Отто Везендонком – мужем Матильды и другом Р. Вагнера… ситуация удивительно напоминала средневековую легенду о Тристане и Изольде – и именно тогда Р. Вагнер начал работать над оперой на этот сюжет.

    «За всю мою жизнь я ни разу не вкусил полного счастья от любви… я хочу этой прекраснейшей из всех грез воздвигнуть памятник», – так говорит Р. Вагнер в письме к о замысле оперы «Тристан и Изольда». Но не только личная драма композитора стала источником вдохновения – Р. Вагнер был увлечен философией А. Шопенгауэра, считавшего любовь опасной «ловушкой», которая заставляет человека жить, а значит – страдать, в то время как смерть несет избавление – и именно смерть разрешает драму Тристана и Изольды.

    В опере «Тристан и Изольда» достигают апогея те принципы музыкальной драмы, которые Р. Вагнер уже давно развивал в своем творчестве. Здесь нет деления на завершенные номера – композитор отказывается от них в пользу «бесконечной мелодии», например, тему, главенствующую в любовном дуэте во втором действии, сам композитор назвал «гигантской лесной мелодией», которую «не запомнишь, но она никогда не забудется». Народно-песенное начало представлено в опере весьма скромно – песня рулевого, свирельные наигрыши – словно реальная жизнь существует где-то далеко, влюбленным, погруженным в свои чувства, нет до нее дела.

    Музыкальный язык этой оперы, являющей собою экстатический гимн любви, предельно сложен – в особенности это относится к гармонии, изобилующей эллиптическими последовательностями. определил это как «исключительно изысканный стиль, доведенный до крайней степени напряженности» и порождающий «монотонию роскоши». С точки зрения внешнего действия опера может показаться предельно статичной – большую часть сценического времени в ней ничего не происходит, все главные «события» разворачиваются в душе героев. В таких условиях огромную роль приобретает оркестр – развитие лейтмотивов в нем раскрывает тончайшие движения души.

    Судьба оперы «Тристан и Изольда», завершенной в 1859 году, оказалась очень сложной. Произведение было принято к постановке в Венской придворной опере, но после двадцати четырех репетиций премьеру отменили: слишком уж сложной, «неисполнимой» даже представлялась музыка. Правда, были среди артистов и горячие сторонники музыки Р. Вагнера, одна из них – певица Луиза Дустман-Мейер, репетировавшая роль Изольды, но впоследствии она переменила мнение по личным мотивам (ей стало известно о связи композитора с ее сестрой)… После неудачи в Вене Р. Вагнер предлагал свою новую оперу разным театрам – в Праге, Веймаре, Ганновере, Париже и даже Рио-де-Жанейро, но ни один театр за нее не взялся. И только в июне 1865 года премьера оперы, наконец, состоялась в Национальном театре в Мюнхене, благодаря покровительству Людвига II Баварского.

    Премьера оперы «Тристан и Изольда» была поистине триумфальной, но одновременно опера приобрела мрачную славу. 29-летний певец Людвиг Шнорр фон Карольсфельд, друг автора, исполнявший роль главного героя, умер через несколько недель после премьеры, исполнив эту партию еще трижды – в качестве официальной причины называлось инфекционное заболевание, но легенда связала смерть молодого певца с тем экстатическим напряжением, которого потребовала партия Тристана… может, это и преувеличение, но одной из причин отмены премьеры в Вене было то, что тенор с партией не справлялся. И до сих пор партия Тристана считается одной из сложнейших в оперном репертуаре – даже великий несколько раз отказывался от нее, прежде чем решился к ней подступиться – причем не на сцене, а в студийной записи… Репутация «убийственной», которую опера «Тристан и Изольда» приобрела вскоре премьеры, подтверждалась по крайней мере дважды – два дирижера скончались от сердечных приступов, случившихся во время исполнения этой оперы: Феликс Моттль в 1911 году и Йозеф Кайльберт в 1968. Возможно, в этих печальных событиях есть определенная логика: опера, основанная на легенде, должна обрастать легендами – пусть даже мрачными.

    Музыкальные сезоны